Koriass - Gagnant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Koriass - Gagnant




Gagnant
Winner
Tous les matins j′pars en courant vers la victoire en me dépêchant
Every morning, I rush out, chasing victory in a hurry,
Pas besoin de faire des barres sur un miroir en me réveillant
No need to flex in the mirror upon waking,
À la place, quand j'fais des barres c′est que j'reste fort en écrivant
Instead, I flex my strength when I write these bars,
J'massacre, je les rap dans les bars et j′montre au crowd que j′suis brillant
I slay, rap them in bars, and show the crowd my brilliance.
Pas pour faire m'faire lancer des roses ou faire danser les hoes
Not to get showered with roses or make the hoes dance,
Mais pour faire penser les autres et faire avancer des causes
But to make others think and advance important causes.
J′suis de même, ceux qui me connaissent disent que j'parle trop
I'm the same, those who know me say I talk too much,
Si j′te dis fuck la mode esti, c't′en quatre mots
If I tell you "fuck fashion", it's just four words,
No joke ceux qui m'connaissent pas vont me trouver débile
No joke, those who don't know me might think I'm stupid,
Mais si t'es pourri sur un mic j′prêt à couper tes fils
But if you're trash on the mic, I'm ready to cut your strings.
Quand j′vais parler aux jeunes pas besoin de brouiller les pistes
When I speak to the youth, no need to sugarcoat,
Parce que c'pas comme J-F Harrisson que j′veux toucher les kids
Because I'm not like J-F Harrisson trying to exploit kids.
Rien de mal à être un gagnant, être le premier à ligne d'arrivée
There's no shame in being a winner, the first to the finish line,
Pour moi être un mauvais perdant c′t'une qualité
For me, being a sore loser is a quality.
So j′laisse aucune médaille au reste comme Michael Phelps
So I leave no medals for the rest, like Michael Phelps,
J'me répète que c'est moi le best pis j′vais jamais perdre
I tell myself I'm the best, and I'll never lose.
Mon nom c′est Korey Hart, pis tu l'sais qu′j'suis le best
My name is Korey Hart, and you know I'm the best,
Superhéros pour les matantes avec un K sur le chest
Superhero for the aunties with a K on my chest.
Un rapper défenseur de la veuve et de l′orphelin
A rapper, defender of widows and orphans,
Le Koriass symbol dans le ciel, tu peux l'voir de loin
The Koriass symbol in the sky, you can see it from afar.
J′suis un Joker, mais j'sais que j'viverai vieux pas comme Heath Ledger
I'm a Joker, but I know I'll live long, not like Heath Ledger,
J′t′en mets plein la vue comme du poivre de cayenne j'te vise les yeux
I'll blow your mind like cayenne pepper, aiming for your eyes.
Tu dis qu′j'suis poche mais j′t'ai pogné à biter mes verses
You say I'm bad, but I caught you biting my verses,
Tu te contredis comme un loser qui s′habille chez Winners
You contradict yourself like a loser who shops at Winners.
J'suis conséquent j'le sais qu′c′est la vie des couche-tards
I'm consistent, I know it's the life of night owls,
J'aurai peut-être jamais les ventes de disques de Marie-Mai Bouchard
I may never have the record sales of Marie-Mai Bouchard,
Eminem, Jay-Z ou bien Wilfred Lebouthiller
Eminem, Jay-Z, or even Wilfred Lebouthiller,
Au moins j′le sais qu'j′ai pas la vie de merde d'un ouvrier
At least I know I don't have the shitty life of a worker.
Faut décompresser parce qu′ici le stress c'est routinier
Gotta decompress, because here stress is routine,
Vite un beat fresh, j'ouvre une petite frette pour oublier
Quick, a fresh beat, I crack open a cold one to forget.
J′viens péter ta balloune comme un alco-test
I'll burst your bubble like a breathalyzer test,
Si tu pensais que j′allais fail, fuck it j'vais jamais perdre
If you thought I was gonna fail, fuck it, I'll never lose.
J′suis pas l'astronaute que j′voulais être quand j'étais petit garçon
I'm not the astronaut I wanted to be as a little boy,
Mais j′voudrais jamais la place d'un autre, j'vis ma vis à fond
But I would never want anyone else's place, I live my life to the fullest.
Quand vient le temps de rêver j′suis pas un robot sans inspiration
When it comes to dreaming, I'm not a robot without inspiration,
Genre tous les jours métro-boulot-dodo sans respiration
Like every day is just work-eat-sleep without taking a breath.
7ième Ciel, tu peux même télécharger l′application
7th Heaven, you can even download the app,
Pour mes boys, Bobby, Manifest, jusqu'au Pichasson
For my boys, Bobby, Manifest, all the way to Pichasson,
Mocy qui est derrière la console pour la prise de son
Mocy behind the console for the sound recording,
Pis ma blonde qui fait des cupcakes pour mon petit bedon
And my girl who makes cupcakes for my little belly.
Webster, Alaclair Ensemble le post-rigodon
Webster, Alaclair Ensemble, the post-party fun,
Limoilou jusqu′à Montréal pis les petites région
Limoilou to Montreal and the small towns,
Pour qu'on s′enlève la tête du sable pis qu'on sorte de l′ombre
So we can lift our heads from the sand and step out of the shadows,
T'es quand même un gagnant si tu récoltes le bronze
You're still a winner even if you take home the bronze.





Авторы: Marc Vincent, Koriass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.