Koriass - La Mort de Manu (Garde ta job) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Koriass - La Mort de Manu (Garde ta job)




La Mort de Manu (Garde ta job)
Смерть Ману (Не бросай работу)
Que j′sois en banlieue de Montréal ou dans la ville de Québec
Будь я в пригороде Монреаля или в самом Квебеке,
Je sais que c'est impossible ici de devenir riche et célèbre
Я знаю, что здесь невозможно стать богатым и знаменитым.
J′me contente de faire ma musique pis de kill avec mes textes
Я довольствуюсь тем, что делаю свою музыку и убиваю своими текстами,
Pis que les gens m'disent que j'suis l′plus sick pis qu′mes lyrics c'est les bests
И тем, что люди говорят, что я самый крутой, а мои тексты - лучшие.
4½, 9 à 6 on voit s′empiler les dettes
4½, с 9 до 6, мы видим, как копятся долги,
Y'a des limites à mon empire même si j′ai visé l'Everest
Есть пределы моей империи, даже если я метил на Эверест.
Mon cadran sonne, huit heures moins vingt, j′métire pis j'me lève
Мой будильник звонит, без двадцати восемь, я потягиваюсь и встаю,
J'souris mais j′suis pissed d′être obligé de déguiser mes gestes
Я улыбаюсь, но меня бесит, что я вынужден скрывать свои чувства.
Mon boss qui me dit d'un air strict de respecter ses délais
Мой босс строгим тоном говорит мне соблюдать сроки,
Employé modèle qu′ya juste envie de lui "crisser" une drette
Примерный работник, который только и хочет, что врезать ему.
Tout mes boys pis mes fans savent que Kory c'est le best
Все мои кореша и фанаты знают, что Кориасс - лучший,
Mais Manu c′est un dropped out jamais admis au Cégep
Но Ману - это отчисленный, которого никогда не приняли в колледж.
Le rap québ c'est des fillettes en train d′se tirer les tresses
Квебекский рэп - это девчонки, которые дерутся за косички,
J'suis mad fresh mais on m'déteste et m′dit qu′mon style est quétaine
Я безумно крут, но меня ненавидят и говорят, что мой стиль отстойный.
Oké, j'avoue les tracks de love, j′ai beau sortir 4 albums
Ладно, признаю, треки о любви... я хоть и выпустил 4 альбома,
Une chance que j'ai écouter mes proches qui m′ont dit "garde ta job"
Хорошо, что я послушал близких, которые сказали мне: "Не бросай работу".
J'ai vendu 5000 albums man (Garde ta job!)
Я продал 5000 альбомов, чувак (Не бросай работу!),
J′ai des fans jusqu'à sept-îles dawg (Garde ta job!)
У меня фанаты аж до Септ-Иль, братан (Не бросай работу!),
Full capacité aux Francofolies (Garde ta job!)
Полный зал на Франкофоли (Не бросай работу!),
The Game me répond sur Twitter (Garde ta job!)
The Game отвечает мне в Твиттере (Не бросай работу!),
Première partie de Busta Rhymes (Garde ta job!)
Разогревал Басту Раймса (Не бросай работу!),
Compte complet sur Facebook (Garde ta job!)
Полный аккаунт на Фейсбуке (Не бросай работу!),
Un feat avec SP pis J-Kill (Garde ta job!)
Фичую с SP и J-Kill (Не бросай работу!),
Ma mère me dit que c'est moi le meilleur dude (Garde ta job!)
Моя мама говорит, что я самый лучший чувак (Не бросай работу!),
Vie de rêve, rap, drogue, sex pis les filles s′écartent
Жизнь мечты, рэп, наркотики, секс, и девчонки раздвигаются,
Tapis rouges, autographes check! J′vais t'en signer 4
Красные дорожки, автографы, проверка! Я тебе четыре штуки подпишу,
Limousine, première classe, restaurant 6 étoiles
Лимузин, первый класс, ресторан 6 звезд,
Nah ici, c′est Loto Québec ou le cash illégal
Неа, здесь это Loto Québec или нелегальный нал.
Pour que j'____ un stack va falloir que j′enfile un masque
Чтобы мне заработать кучу денег, придется надеть маску,
Le rap québ est plein de self-made méloclaste
Квебекский рэп полон самоуничтожающихся самоделкиных,
T'es insane si tu penses que j′vis bien des disques compacts
Ты псих, если думаешь, что я хорошо живу на деньги с компакт-дисков.
Le monde pensent que j'suis big mais je n'suis pas Guerilla Black
Люди думают, что я крутой, но я не Guerilla Black,
Perdu la touch devant ma page ça me fait péter des coches
Потерял хватку, глядя на свою страницу, меня это бесит,
J′écris pu comme avant comme Eminem, quand y′a césser les drogues
Я больше не пишу как раньше, как Эминем, когда он завязал с наркотиками.
L'élève modèle à l′école j'ai blessé ma mère et mes proches
Примерный ученик в школе, я ранил свою мать и близких,
J′enmerdais mon père et mes profs, qui baissent la moyennes de mes notes
Я издевался над отцом и учителями, которые снижали мои оценки,
Stressé, j'ai cessé l′école pour niaiser pis quêter des clopes
В стрессе я бросил школу, чтобы валять дурака и клянчить сигареты,
Sketcher des textes et des strophes, j'nai perdu ma tête et mes chums
Набрасывая тексты и строфы, я потерял голову и своих друзей,
Koriass est épuiser y fait même pu d'efforts
Кориасс истощен, он даже не старается,
Manu perds sa vie à la gagner, Manu y′est mort
Ману теряет свою жизнь, пытаясь ее заработать, Ману мертв.
Invaincu aux WordUP! Battles (Garde ta job!)
Непобежденный в WordUP! Battles (Не бросай работу!),
Meilleur vendeur sur HHQc (Garde ta job!)
Самый продаваемый на HHQc (Не бросай работу!),
Hey j′ai une nomination à l'ADISQ (Garde ta job!)
Эй, у меня номинация на ADISQ (Не бросай работу!),
Ouin j′avoue que Sir Path a gagné ... (Garde ta job!)
Да, признаю, что Sir Path там победил... (Не бросай работу!),
Tournée autour d'la province (Garde ta job!)
Турне по провинции (Не бросай работу!),
France d′Amour chante mes tounes dans sa douche (Garde ta job!)
Франс д'Амур поет мои песни в душе (Не бросай работу!),
100 queq milles views sur YouTube ... (Garde ta job!)
100 с чем-то тысяч просмотров на YouTube... (Не бросай работу!),
Toute ça ça veut dire que dale ... (Garde ta job!)
Все это ничего не значит... (Не бросай работу!),
9 à 6, job à 15, show Samedi, blonde enceinte
С 9 до 6, работа за 15, концерт в субботу, беременная девушка,
Crowd est vide, même pas de bière, wow c'est chic, fuck my life!
Публика отсутствует, даже пива нет, вау, как шикарно, к черту мою жизнь!
4½, j′sors à 2, épicerie, Kraft Dinner
4½, выхожу в 2, магазин, Kraft Dinner,
7 heures et demi, face de boeuf, check ma vie qui frappe un mur
Полвосьмого, кислое лицо, смотрю, как моя жизнь врезается в стену.
Entrevue et caméra, j'cours dans rue j'ai ratté le bus
Интервью и камера, бегу по улице, опоздал на автобус,
Blonde stressée sans le sous, compte-chèque est dans le rouge
Девушка в стрессе без денег, счет в банке в минусе,
Manque de cash, job de shop, caisse de Pabst, fuck tout ça
Не хватает денег, работа в магазине, ящик Pabst, к черту все это,
J′vais réussir dans le rap game demain matin j′lâche ma job!
Я добьюсь успеха в рэп-игре, завтра утром увольняюсь с работы!





Авторы: Marc Vincent, Koriass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.