Текст и перевод песни Koriass - La mort de Manu (Garde ta job) [Remix 2013]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mort de Manu (Garde ta job) [Remix 2013]
Смерть Ману (Не бросай работу) [Remix 2013]
Que
j′sois
en
banlieue
de
Montréal
ou
dans
la
ville
de
Québec
Будь
я
в
пригороде
Монреаля
или
в
самом
Квебеке,
Je
sais
que
c'est
impossible
ici
de
devenir
riche
et
célèbre
Я
знаю,
что
здесь
невозможно
стать
богатым
и
знаменитым.
J′me
contente
de
faire
ma
musique
pis
de
kill
avec
mes
textes
Я
довольствуюсь
тем,
что
делаю
свою
музыку
и
убиваю
своими
текстами,
Pis
que
les
gens
m'disent
que
j'suis
l′plus
sick
pis
qu′mes
lyrics
c'est
les
best
И
тем,
что
люди
говорят,
что
я
самый
крутой,
а
мои
тексты
– лучшие.
4½,
9 à
6,
on
voit
s′empiler
les
dettes
4½,
работа
с
9 до
6,
долги
растут,
Y'a
des
limites
à
mon
empire
même
si
j′ai
visé
l'Everest
Есть
пределы
моей
империи,
даже
если
я
метил
на
Эверест.
Mon
cadran
sonne,
huit
heures
moins
vingt,
je
m′étire
pis
j'me
lève
Мой
будильник
звонит,
без
двадцати
восемь,
я
потягиваюсь
и
встаю,
J'souris
mais
j′suis
pissed
d′être
obligé
de
déguiser
mes
gestes
Улыбаюсь,
но
бешусь
оттого,
что
вынужден
скрывать
свои
чувства.
Mon
boss
qui
me
dit
d'un
air
strict
de
respecter
ses
délais
Мой
босс
строгим
тоном
велит
соблюдать
сроки,
Employé
modèle
qu′ya
juste
envie
de
lui
crisser
une
drette
Примерный
работник,
который
только
и
мечтает
врезать
ему.
Tout
mes
boys
pis
mes
fans
savent
que
Korey
c'est
le
best
Все
мои
парни
и
фанаты
знают,
что
Кори
– лучший,
Mais
Manu
c′est
un
drop
out
jamais
admis
au
Cégep
Но
Ману
– это
выскочка,
которого
никогда
не
принимали
в
колледж.
Le
rap
québ
c'est
des
fillettes
en
train
d′se
tirer
les
tresses
Квебекский
рэп
– это
девчонки,
дерущиеся
за
косички.
J'suis
mad
fresh,
mais
on
m'déteste
et
m′dit
qu′mon
style
est
quétaine
Я
безумно
крут,
но
меня
ненавидят
и
говорят,
что
мой
стиль
– отстой.
Oké,
j'avoue
les
tracks
de
love,
j′ai
beau
sortir
4 albums
Ладно,
признаю,
треки
о
любви...
я
ведь
выпустил
4 альбома.
Une
chance
que
j'ai
écouter
mes
proches
qui
m′ont
dit
"garde
ta
job"
Хорошо,
что
я
послушал
близких,
которые
сказали
мне:
"Не
бросай
работу".
J'ai
vendu
10
000
albums
man
(Garde
ta
job!)
Я
продал
10
000
альбомов,
детка
(Не
бросай
работу!),
J′ai
des
fans
jusqu'en
Autriche
dawg
(Garde
ta
job!)
У
меня
есть
фанаты
аж
в
Австрии,
подруга
(Не
бросай
работу!),
3000
personnes
à
St-Eustache
(Garde
ta
job!)
3000
человек
в
Сент-Эсташе
(Не
бросай
работу!),
Première
partie
de
Public
Enemy
(Garde
ta
job!)
Разогревал
Public
Enemy
(Не
бросай
работу!),
Hey
j'ai
fait
la
première
page
d′la
Presse
(Garde
ta
job!)
Эй,
я
попал
на
первую
полосу
"La
Presse"
(Не
бросай
работу!),
Ma
mère
me
dit
que
c′est
moi
le
meilleur
dude
(Garde
ta
job!)
Моя
мама
говорит,
что
я
лучший
парень
(Не
бросай
работу!),
Vie
de
rêve,
rap,
drogue,
sexe
pis
les
filles
s'écartent
Жизнь
мечты,
рэп,
наркотики,
секс,
и
девчонки
раздвигаются,
Tapis
rouges,
autographes
check!
J′vais
t'en
signer
4
Красные
дорожки,
автографы,
проверь!
Я
тебе
четыре
штуки
подпишу.
Limousine,
première
classe,
restaurant
6 étoiles
Лимузин,
первый
класс,
ресторан
с
6 звездами,
Non
ici,
c′est
Loto-Québec
ou
le
cash
illégal
Нет,
здесь
это
Loto-Québec
или
незаконная
наличка.
Pour
que
j'pile
un
stack
va
falloir
que
j′enfile
un
masque
Чтобы
заработать
кучу
денег,
мне
придется
надеть
маску.
Le
rap
Queb
est
plein
de
self-made
middle-class
Квебекский
рэп
полон
самоучек
среднего
класса,
T'es
insane
si
tu
penses
que
j'vis
bien
des
disques
compacts
Ты
сумасшедшая,
если
думаешь,
что
я
хорошо
живу
на
деньги
с
компакт-дисков.
Le
monde
pensent
que
j′suis
big
mais
je
n′suis
pas
Guerilla
Black
Люди
думают,
что
я
крутой,
но
я
не
Guerilla
Black.
Perdu
la
touch
devant
ma
page
ça
me
fait
péter
des
coches
Потерял
хватку,
сижу
перед
пустой
страницей,
и
это
бесит.
J'écris
pu
comme
avant,
comme
Eminem
quand
y′a
cessé
les
drogues
Я
не
пишу
как
раньше,
как
Эминем,
когда
он
бросил
наркотики.
L'élève
modèle
à
l′école
j'ai
blessé
ma
mère
et
mes
proches
Примерный
ученик
в
школе,
я
ранил
свою
мать
и
близких.
J′emmerdais
mon
père
et
mes
profs
Я
доставал
отца
и
учителей,
Qui
baissent
la
moyennes
de
mes
notes
Которые
занижали
мои
оценки.
Stressé,
j'ai
cessé
l'école
pour
niaiser
pis
quêter
des
clopes
В
стрессе
я
бросил
школу,
чтобы
дурачиться
и
клянчить
сигареты.
Sketcher
des
textes
et
des
strophes,
j′nai
perdu
ma
tête
et
mes
chums
Набрасывал
тексты
и
строфы,
потерял
голову
и
друзей.
Koriass
est
épuisé,
y
fait
même
plus
d′efforts
Кориасс
истощен,
он
даже
не
старается.
Manu
perd
sa
vie
à
la
gagner,
Manu
est
mort
Ману
теряет
свою
жизнь,
пытаясь
ее
заработать,
Ману
мертв.
Gagnant
du
prix
Echo
d'la
SOCAN
(Garde
ta
job!)
Лауреат
премии
Echo
от
SOCAN
(Не
бросай
работу!),
Hey
j′ai
une
nomination
à
l'ADISQ
(Garde
ta
job!)
Эй,
у
меня
номинация
на
ADISQ
(Не
бросай
работу!),
Ouin
j′avoue
que
Radio
Radio
a
gagné
là
...
(Garde
ta
job!)
Да,
признаю,
что
Radio
Radio
там
выиграли...
(Не
бросай
работу!),
Des
shows
jusqu'à
Edmonton
(Garde
ta
job!)
Концерты
аж
в
Эдмонтоне
(Не
бросай
работу!),
5 étoiles
dans
l′Journal
de
Montréal
(Garde
ta
job!)
5 звезд
в
"Journal
de
Montréal"
(Не
бросай
работу!),
400
000
views
sur
YouTube
...
(Garde
ta
job!)
400
000
просмотров
на
YouTube...
(Не
бросай
работу!),
Toute
ça
ça
veut
dire
que
dale
dude...
(Garde
ta
job!)
Все
это
ничего
не
значит,
детка...
(Не
бросай
работу!),
9 à
6,
job
à
15,
show
Samedi,
blonde
enceinte
С
9 до
6,
работа
за
15
баксов
в
час,
концерт
в
субботу,
беременная
девушка,
Crowd
est
vide,
même
pas
de
bière,
wow
c'est
chic,
fuck
my
life!
Пустой
зал,
даже
пива
нет,
вау,
шикарно,
к
черту
мою
жизнь!
4½,
char
à
2,
épicerie,
Kraft
Dinner
4½,
тачка
за
2 штуки,
магазин,
Kraft
Dinner,
7 heures
et
demi,
face
de
boeuf,
check
ma
vie
qui
frappe
un
mur
Полвосьмого,
кислое
лицо,
смотри,
как
моя
жизнь
врезается
в
стену.
Entrevue
et
caméra,
j'cours
dans
rue
j′ai
ratté
le
bus
Интервью
и
камера,
бегу
по
улице,
опоздал
на
автобус,
Blonde
stressée
sans
le
sous,
compte-chèques
est
dans
le
rouge
Девушка
в
стрессе
без
денег,
счет
в
банке
в
минусе.
Manque
de
cash,
job
de
shop,
caisse
de
Pabst,
fuck
tout
ça
Нехватка
денег,
работа
в
магазине,
ящик
Pabst,
к
черту
все
это.
J′vais
réussir
dans
le
rap
game,
demain
matin
j'lâche
ma
job
Я
добьюсь
успеха
в
рэп-игре,
завтра
утром
увольняюсь
с
работы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Vincent, Koriass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.