Текст и перевод песни Koriass - Légendaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
fois,
j'paranoïe
pis
j'suis
comme
fuck
ce
rap
shit
Иногда
я
параноик,
и
такой,
к
черту
этот
рэп
J'prends
ma
dernière
gorgée
d'vodka
dans
mon
cup
en
plastique
Делаю
последний
глоток
водки
из
пластикового
стаканчика
J'm'imagine
finir
comme
Lennon
avec
le
shot
d'un
Magnum
Представляю,
как
закончу,
как
Леннон,
от
выстрела
Магнума
Qu'on
veuille
ma
peau
comme
Roger
Rabbit
ou
un
boss
d'la
mafia
Что
мою
шкуру
хотят,
как
шкуру
Роджера
Рэббита
или
босса
мафии
Mais
fuck
all
that
shit,
j'grab
le
money,
j'run
pis
that's
it
Но
к
черту
все
это,
я
хватаю
деньги,
бегу,
и
все
C'est
moi
le
golden
boy,
golden
comme
un
trophée
de
l'ADISQ
Я
золотой
мальчик,
золотой,
как
трофей
ADISQ
Quand
Korey
Hart
y'est
rough
y
tough
y
pump
le
volume
à
dix
Когда
Korey
Hart
в
ударе,
он
крут,
он
врубает
громкость
на
десять
T'entends
les
drums
à
Drummond
Ты
слышишь
барабаны
в
Драммонде
Ta
rétine
décolle
à
chaque
kick
Твоя
сетчатка
отслаивается
с
каждым
ударом
J'suis
pas
ton
struggle
rapper,
j'veux
marquer
l'époque
à
chaque
disque
Я
не
твой
рэпер-неудачник,
я
хочу
оставить
след
в
эпохе
с
каждым
диском
Paul
Sarrasin,
Claude
Rajotte,
des
solid
rock
classics
Paul
Sarrasin,
Claude
Rajotte,
настоящая
рок-классика
Arrête
de
fronter
comme
si
j'avais
pas
l'album
de
l'année
Перестань
хмуриться,
как
будто
у
меня
нет
альбома
года
Arrête
de
fronter
sors
ton
carnet
j'va
te
l'autographier
Перестань
хмуриться,
доставай
свой
блокнот,
я
тебе
его
подпишу
Rap
Queb
Money
Tour
dans
un
éconoline
Rap
Queb
Money
Tour
в
эконом-классе
J'arrête
pas
le
grind
time,
j'run
sur
le
chronomètre
Я
не
останавливаю
работу,
я
бегу
наперегонки
со
временем
J'ai
un
tas
d'problèmes
qui
m'fuck
le
mind
У
меня
куча
проблем,
которые
сводят
меня
с
ума
So
j'rock
la
scène
comme
un
tortionnaire
Поэтому
я
зажигаю
на
сцене,
как
палач
J'fouette
la
chaine
pis
j'te
pogne
le
mic
Я
хлещу
цепью
и
хватаю
микрофон
Mets
le
spot
sur
moi,
pis
shut
the
lights,
ah
Направь
свет
на
меня
и
выключи
свет,
ах
Encore
une
bonne
raison
pour
rapper
dans
l'mic
Еще
одна
веская
причина
читать
рэп
в
микрофон
Des
fois
c'est
l'enfer,
mais
ça
c'est
dans
tête
Иногда
это
ад,
но
это
все
в
голове
Les
autres
sont
sédentaires,
les
deux
pieds
pognés
dans
terre
Другие
ведут
сидячий
образ
жизни,
увязнув
обеими
ногами
в
земле
On
fait
des
moves
comme
des
géants
pour
être
légendaire
Мы
делаем
шаги,
как
гиганты,
чтобы
стать
легендарными
Started
from
the
bottom
dans
l'vieux
St-Eustache
Начинал
с
нуля
в
старом
Сен-Эсташе
Jusqu'à
stunter
sur
le
stage
d'la
Place
des
Festivals
Пока
не
стал
выступать
на
сцене
Place
des
Festivals
Le
bread
de
mes
CD
dans
mon
CÉLI
pas
une
cent
est
sale
Деньги
с
моих
CD
в
моем
RRSP,
ни
цента
не
грязные
J'ai
jamais
settle
de
sell-out
pour
get
du
steady
cash
Я
никогда
не
соглашался
продаваться,
чтобы
получить
стабильные
деньги
Winner
from
the
start
qui
crie:
j'vais
jamais
perdre
Победитель
с
самого
начала,
который
кричит:
я
никогда
не
проиграю
Y'a
fallu
que
j'sers
ma
ceinture
pour
avoir
la
belt
Мне
пришлось
затянуть
пояс,
чтобы
получить
пояс
Quand
j'muscle
flex
j'suis
fucking
great
pis
fuck
le
reste
Когда
я
напрягаю
мускулы,
я
чертовски
крут,
и
к
черту
все
остальное
Faut
qu'j'hustle
bread
so
cut
to
the
taste
pis
cut
le
chèque
Мне
нужно
зарабатывать
деньги,
так
что
давай
к
делу
и
выписывай
чек
Korey
Hart
c'est
le
best,
j'les
dépasse
par
la
drette
Korey
Hart
- лучший,
я
обгоняю
их
справа
Pis
j'passe
sur
le
redlight
И
проезжаю
на
красный
свет
Korey
Hart
c'est
le
best,
j'ai
le
K
sur
le
chest
Korey
Hart
- лучший,
у
меня
K
на
груди
J'ai
le
god
in
the
flesh,
right?
У
меня
бог
во
плоти,
верно?
I
run
this
shit
même
si
tu
m'diss
dans
mon
back
Я
управляю
этим
дерьмом,
даже
если
ты
говоришь
обо
мне
за
спиной
Crisse
ton
camp
ti-pit,
j'suis
pas
l'antéchrist
Убирайся
к
черту,
мелочь,
я
не
антихрист
Parce
que
y'a
des
anglicismes
dans
mon
rap
Потому
что
в
моем
рэпе
есть
англицизмы
Fuck
that,
meanwhile
faut
que
j'deal
avec
un
tas
de
crap
К
черту
это,
тем
временем
мне
нужно
разобраться
с
кучей
дерьма
Cheap
wine
avec
le
team
dans
les
rough
patch
Дешевое
вино
с
командой
в
трудные
времена
Enemies
wanna
be
sur
mon
nutsack
Враги
хотят
быть
у
меня
на
яйцах
Y
m'envoient
des
bêtises
sur
mon
portable
Они
присылают
мне
всякую
чушь
на
телефон
J'ai
passé
de
garde
ta
job
à
garde
le
change
Я
прошел
путь
от
"береги
свою
работу"
до
"береги
деньги"
Avant
d'finir
entre
quatre
planches,
faut
que
j'rentre
dans
la
légende
Прежде
чем
закончить
в
гробу,
я
должен
войти
в
легенду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Brault, Dubois Emmanuel, Marc Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.