Koriass - Supernova - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Koriass - Supernova




Supernova
Сверхновая
La planète spin comme un tourne-disque
Планета крутится, как проигрыватель,
Pour rattraper les minutes, il faut courir vite
Чтобы догнать минуты, нужно бежать быстрее.
Soirs endiablés, journées tristes
Безумные ночи, грустные дни,
La haine de la routine pis l′amour du risque
Ненависть к рутине и любовь к риску.
Dans la musique loud, les lumières fortes
В громкой музыке, ярких огнях,
Sur mes épaules j'ai le poids que tout l′univers porte
На моих плечах вес всей вселенной.
J'essaie de reach les étoiles, aller toucher les comètes
Я пытаюсь достать до звёзд, коснуться комет,
J'essaie d′avoir la force pour soulever des planètes
Я пытаюсь найти в себе силы поднять планеты.
On bâtit ce qu′on a, de brique en brique
Мы строим то, что имеем, кирпичик за кирпичиком.
J'ai vu beaucoup de gens, de ville en ville
Я видел много людей, из города в город,
Pour me rendre compte qu′on est tous identiques
Чтобы понять, что мы все одинаковые.
On veut le bonheur à la puissance 10
Мы хотим счастья в десятой степени.
Après l'hiver viendra le printemps
После зимы придёт весна,
Les petits échecs, les gloires immenses
Маленькие неудачи, огромные победы,
L′éternité ça dure un instant
Вечность длится мгновение,
Parce qu'on est seulement des étoiles filantes
Потому что мы всего лишь падающие звёзды.
L′amour c'est de l'oxygène
Любовь это кислород,
Même si j′te dis que j′suis un solitaire
Даже если я говорю тебе, что я одиночка.
Pour m'endormir quand c′est froid l'hiver
Чтобы уснуть, когда зимой холодно,
J′aime mieux le corps d'une femme qu′un somnifère
Я предпочитаю тело женщины снотворному.
On s'embrasse juste pour le fun de le faire
Мы целуемся просто ради удовольствия,
J'essaie de rester droit comme un conifère
Я стараюсь оставаться прямым, как хвойное дерево,
Entre ma job de rapper pis ma job de père
Между моей работой рэпера и моей работой отца.
Appelle-moi Korey Thatcher, l′homme de fer
Называй меня Кори Тэтчер, железный человек.
Les femmes viennent de Vénus et les hommes de Mars
Женщины с Венеры, а мужчины с Марса.
Astronaute, j′vais mettre mes bottes, mon casque
Астронавт, я надену свои ботинки, свой шлем,
À des années-lumière dans un astronef
В световые годы, в космическом корабле.
J'trouverai une autre planète y′a une tonne de place
Я найду другую планету, где куча места,
Quand la noirceur viendra, que tout sera over
Когда придёт тьма, когда всё закончится,
J'irai te rejoindre dans une supernova
Я присоединюсь к тебе в сверхновой.
Mais j′suis bien, quand on est ensemble
Но сейчас мне хорошо, когда мы вместе,
Juste pour un soir, on est des étoiles filantes
Всего на одну ночь, мы падающие звёзды.
J'veux pas rester pris dans mes rêves
Я не хочу оставаться в своих мечтах,
Entre le bruit de la ville et le silence de la mer
Между шумом города и тишиной моря.
Étoile filante qui fly, brillante et high
Падающая звезда, которая летит, яркая и высокая,
Mais tout m′empêche de voler comme un pirate de l'air
Но всё мешает мне летать, как воздушному пирату.
Dans les cours d'école, depuis le carré de sable
В школьных дворах, с песочницы,
School of hard knocks, je fais encore mes classes
Школа жизни, я всё ещё учусь.
Comme une shooting star tu peux me voir dans le noir
Как падающую звезду, ты можешь увидеть меня в темноте,
J′ai de la lumière qui me sort du corps bord en bord
У меня свет выходит из тела повсюду.
D′où je viens les enfants deviennent des hommes
Откуда я родом, дети становятся мужчинами,
Le bonheur, en l'attendant, je m′inquiète pas
В ожидании счастья я не волнуюсь.
J'enlève ma douleur comme un pansement, rien que d′une shot
Я снимаю свою боль, как пластырь, одним глотком.
J'veux pas finir à 30 ans avec rien dans les poches
Я не хочу закончить в 30 лет с пустыми карманами.
Mais on s′tue à la tâche, on abuse de l'alcool
Но мы убиваем себя работой, злоупотребляем алкоголем,
On a perdu l'innocence des p′tits culs devant l′école
Мы потеряли невинность маленьких задниц перед школой.
Être en amour, c'est plus à la mode
Быть влюблённым больше не модно,
On est plus de notre époque, on est...
Мы не из нашего времени, мы...





Авторы: Marc Vincent, Koriass, Jean-françois Pauze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.