Koriass - Trouver dieu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Koriass - Trouver dieu




Trouver dieu
Finding God
Chez nous, y′a pas de sex, drugs, rock and roll
Around here, there's no sex, drugs, rock and roll
J'suis pas la tendance, j′subis la vengeance comme quand mon ex-copine call mes bros
I'm not the trend, I suffer revenge, like when my ex calls my bros
J'empile les bières pis les roachs, ma tête faut qu'elle sorte de l′eau
I stack beers and roaches, my head needs to come up for air
Faut que j′prenne le mic pis que j'vole le show
I need to grab the mic and steal the show
J′veux toucher des foules, j'essaie de fuller des salles
I want to touch crowds, I try to fill rooms
J′suis sur la route même si j'fais pas vraiment la tournée des stades
I'm on the road even if I'm not really touring stadiums
J′vois mes amis qui veulent des modèles au lieu de trouver des femmes
I see my friends who want models instead of finding women
J'essaie de leur faire comprendre qu'y a des épines en-dessous des pétales
I try to make them understand that there are thorns beneath the petals
J′essaie de saouler mon mal, j′m'en vais me déboucher une Pabst
I try to drown my sorrow, I'm going to crack open a Pabst
J′mets les bouchées doubles pour que mes pieds puissent fouler des plages
I'm working double time so my feet can tread on beaches
Faut pas écouter les caves, on me dit que j'suis con et sournois
Don't listen to the fools, they say I'm stupid and sneaky
Mais tu peux compter sur moi même si j′ai coulé mes maths
But you can count on me even though I failed math
Ici c'est rare que le trajet c′est une flèche
Here, the path is rarely an arrow
C'est un jeu de parchési, pour monter faut que t'achètes les échelles
It's a game of Parcheesi, to climb you have to buy the ladders
C′pas l′Égypte, on n'est pas en train de galérer dans le bled
It's not Egypt, we're not struggling in the slums
Mais j′ai des boys dans la trentaine qui ont une pagette et un cell
But I have boys in their thirties who have a pager and a cell phone
Le temps c'est de l′argent, les deux j'essaie d′arrêter d'en perdre
Time is money, both I try to stop wasting
J'fais tout pour trouver Dieu, tu peux me voir balayer dans le ciel
I do everything to find God, you can see me sweeping the sky
J′ai toujours pensé que pour chercher fallait que j′ouvre les yeux
I always thought that to search I had to open my eyes
Mais ici il faut les fermer pour trouver Dieu
But here you have to close them to find God
Nos vies passent comme des coups de vent
Our lives pass like gusts of wind
À quoi bon se presser tout l'temps
What's the point of rushing all the time?
J′me demande c'qu′on est souvent
I often wonder what we are
Un château de cartes dans le vent
A house of cards in the wind
J'ai vu un mendiant devant l′église dans le nord de la ville
I saw a beggar in front of the church in the north of the city
Pendant ce temps-là, le Vatican est fait en or massif
Meanwhile, the Vatican is made of solid gold
Jésus-Christ c'était le pauvre des pauvres
Jesus Christ was the poorest of the poor
La misère est coast to coast, pendant que le clergé devient encore plus riche
Poverty is coast to coast, while the clergy gets even richer
Le prêtre passe la dime, vas-y, sors un dix
The priest passes the plate, come on, take out a ten
C'est aussi wrong que d′le sortir pour voir des tits
It's as wrong as taking it out to see tits
Le signe de croix c′est le signe de piasse, ramasse ton fric
The sign of the cross is the sign of dough, collect your money
On appelle ça du bread parce que c'est rendu le corps du Christ
We call it bread because it has become the body of Christ
Broke à l′année quand t'es salarié sans fric
Broke all year when you're a salaried employee with no money
Malade parce que t′avais d'la viande avariée dans l′fridge
Sick because you had spoiled meat in the fridge
C'est pas juste en Afrique, t'as juste à te balader en ville
It's not just in Africa, you just have to walk around town
Pauvres vs riches, c′est comme Canadiens-Nordiques
Poor vs rich, it's like Canadians-Nordics
J′ai toujours pensé que pour chercher fallait que j'ouvre les yeux
I always thought that to search I had to open my eyes
Mais ici il faut les fermer pour trouver Dieu
But here you have to close them to find God
Au nom du père, et du vice et de la vie rapide
In the name of the father, and of vice and fast life
Je vivrai avec mes cicatrices, ainsi soit-il
I will live with my scars, so be it
Je te déteste, pis j′peux même pas t'expliquer pourquoi
I hate you, and I can't even explain why
Peut-être parce que mon père biologique m′a quitté pour toi
Maybe because my biological father left me for you
Ou que j'ai laissé mon ex parce qu′elle était disciple de toi
Or that I left my ex because she was your disciple
Ou parce que tu m'as jamais répondu même une crisse de fois
Or because you never answered me even once
Ou parce que c'est la merde pis qu′ton fils ne revient pas sur Terre
Or because it's a mess and your son isn't coming back to Earth
Ou qu′on doit nettoyer l'bordel parce que t′as pas su l'faire
Or that we have to clean up the mess because you couldn't do it
Ou parce que la foi annule la fonction des globes oculaires
Or because faith cancels the function of the eyeballs
Ou parce que t′es l'ami imaginaire le plus populaire
Or because you're the most popular imaginary friend
Illuminatis, kill count des Nazis
Illuminati, Nazi kill count
Backstreet, crackfiends, puissance élargie
Backstreet, crackfiends, extended power
Visage de Marie, stigmates par magie
Face of Mary, stigmata by magic
Chimpanzé réinventé, primate sur flatscreen
Reinvented chimpanzee, primate on flatscreen
On est le résultat fucked up de la haine
We are the fucked up result of hate
On a des chaînes sur les bras, on n′est pas le top de la chaîne
We have chains on our arms, we are not the top of the chain
Au nom du père, et du vice et d'la vie rapide / J'vis avec mes cicatrices, ainsi soit-il
In the name of the father, and of vice and fast life / I live with my scars, so be it





Авторы: Marc Vincent, Koriass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.