Koridor - O Kadınsın Hala - перевод текста песни на русский

O Kadınsın Hala - Koridorперевод на русский




O Kadınsın Hala
Ты всё ещё та женщина
Her buruk vaktimde
В каждый горький миг
Çekilirim koylara
Ухожу к заливам,
Bırakmışım saçlarını
Оставил твои волосы
Gün yelinin acısına
На милость дневного ветра.
Bu deniz yangını senden
Этот морской пожар от тебя,
Kalan en son hatıra
Последнее воспоминание.
O şehirde sen beni
В том городе ты меня
Terk ettin edeli
Покинула.
Gözlerim suskun bir liman
Мои глаза тихая гавань,
Sen ise gemi
А ты корабль,
Bu rıhtımı bekleyen
Ждущий эту пристань.
Son yolcu benim
Последний пассажир я.
Beni böyle çaresiz
Меня такого беспомощного
Terk ettin edeli
Ты покинула.
Yokluğunla uğraşmaya
Бороться с твоим отсутствием
Gücüm yetmiyor
У меня нет сил.
Yokluğunla uğraşmaya
Бороться с твоим отсутствием
Gücüm yetmiyor
У меня нет сил.
Beni bu yıllar degildi
Меня не эти годы состарили,
Sendin eskiten
А ты.
Yüzümdeki son çizgiler senden kalan tek eser
Последние морщины на моем лице единственный след от тебя.
Gün olur devran döner
Придет день, судьба повернется вспять,
Bunu bil sevdigim
Знай это, любимая.
Rüzgar eken en sonunda fırtına biçer
Кто сеет ветер, пожинает бурю.
Rüzgar eken en sonunda fırtına biçer
Кто сеет ветер, пожинает бурю.
Şimdi yoksun buralarda
Сейчас тебя здесь нет,
Kiminlesin oralarda
С кем ты там?
Tuvallere sıgmayan o kadınsın sen hala
Ты всё ещё та женщина, не вмещающаяся в холсты.
Aglayan ressamların suçu yok
Плачущие художники не виноваты,
İnan bana
Поверь мне.
Yüzünü anlatmaya bir ömür yetmiyor
Чтобы описать твое лицо, не хватит целой жизни.
Yüzünü anlatmaya bir ömür yetmiyor
Чтобы описать твое лицо, не хватит целой жизни.
Beni bu yıllar degildi
Меня не эти годы состарили,
Sendin eskiten
А ты.
Yüzümdeki son çizgiler senden kalan tek eser
Последние морщины на моем лице единственный след от тебя.
Gün olur devran döner
Придет день, судьба повернется вспять,
Bunu bil sevdigim
Знай это, любимая.
Rüzgar eken en sonunda fırtına biçer
Кто сеет ветер, пожинает бурю.
Rüzgar eken en sonunda fırtına biçer
Кто сеет ветер, пожинает бурю.
Seni bilmiyorum ama ben hala aynı yerdeyim
Не знаю, как ты, но я всё ещё на том же месте.
Ne zaman içim daralsa koşuyorum çığlıklarına
Когда мне становится грустно, я бегу к твоим крикам.
Ara sıra unutmaya çalışsamda düşünüyorum şarkılara
Хотя иногда пытаюсь забыть, я вспоминаю тебя в песнях.
Artık senle olsamda seninle yaşlansamda
Даже если бы я был сейчас с тобой, старел бы вместе с тобой,
"Adını söylemeye utandığım o kadınsın hala"
Ты всё ещё та женщина, чье имя я стесняюсь произносить.
Beni bu yıllar degildi
Меня не эти годы состарили,
Sendin eskiten
А ты.
Yüzümdeki son çizgiler senden kalan tek eser
Последние морщины на моем лице единственный след от тебя.
Gün gelir devran döner
Придет день, судьба повернется вспять,
Bunu bil sevdigim
Знай это, любимая.





Авторы: tolga atkın


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.