Koridor - Senin O Gözlerin Varya - перевод текста песни на английский

Senin O Gözlerin Varya - Koridorперевод на английский




Senin O Gözlerin Varya
Your Eyes
Beni biraz anlasaydın n'olurdu
If you just understood me a little
Gecelerim gündüzlerim kayboldu
My nights and days are gone
Oysa düşlerim vardı içimde yarım kaldı
Yet my dreams were in me, they remained unfinished
Benliğimi benden aldı
It took my self from me
Yaşanacak çok şey vardı aşkına esir kaldı
There were many things to live for, they became captive to love
Artık sana dönemem ki
I can't come back to you anymore
Artık sana dönemem ki
I can't come back to you anymore
Senin o gözlerin var ya
Your eyes, oh,
Her şeyi bitirdi
Ended everything
Yazık ettin geçen günleri (günleri)
What a pity for the days gone by (gone by)
Hani o verdiğin sözler
What about those promises you made
Yalan mıydı birer birer
Were they all lies one by one
Artık seni sevemem ki
I can't love you anymore
Senin o gözlerin var ya
Your eyes, oh,
Her şeyi bitirdi
Ended everything
Yazık ettin geçen günleri (günleri)
What a pity for the days gone by (gone by)
Hani o verdiğin sözler
What about those promises you made
Yalan mıydı birer birer
Were they all lies one by one
Artık seni sevemem ki
I can't love you anymore
Artık seni sevemem ki
I can't love you anymore
Aslında seni hiç tanımamışım
Actually, I never knew you at all
Seni kendime hep yakın sanmıştım
I always thought I was close to you
Zamanla alıştım ben yalnızlığa
In time I got used to being alone
Geceleri uykusuz kalmaya
To being sleepless at nights
Zamanla alıştım ben yalnızlığa
In time I got used to being alone
Geceleri uykusuz kalmaya
To being sleepless at nights
Geceleri uykusuz kalmaya
To being sleepless at nights
Senin o gözlerin var ya
Your eyes, oh,
Her şeyi bitirdi
Ended everything
Yazık ettin geçen günleri (günleri)
What a pity for the days gone by (gone by)
Hani o verdiğin sözler
What about those promises you made
Yalan mıydı birer birer
Were they all lies one by one
Artık seni sevemem ki
I can't love you anymore
Artık seni sevemem ki
I can't love you anymore
Sen dört mevsim aşkı yaşadığım
You are the four seasons of love I have lived
Sen koca bir of çekip hasretle yandığım
You are the one I sighed deeply for and burned with longing
Sokakta gezip haykırdığım biricik sevgilim
You are my only love for whom I wandered the streets crying out
Boşa geçirdik bir ömrü İstanbul kıyılarında
Did we waste a lifetime in vain on the shores of Istanbul
Sen gittin ben gidemedim
You left, I could not go
Sen unuttun ben unutamadım
You forgot, I could not forget
Senin o gözlerin var ya
Your eyes, oh,
Her şeyi bitirdi
Ended everything
Yazık ettin geçen günleri (günleri)
What a pity for the days gone by (gone by)
Hani o verdiğin sözler
What about those promises you made
Yalan mıydı birer birer
Were they all lies one by one
Artık seni sevemem ki
I can't love you anymore
Artık seni sevemem ki
I can't love you anymore





Авторы: Tolga Atkın


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.