קורין אלאל - Hayalda Shebasak - перевод текста песни на немецкий

Hayalda Shebasak - Korin Allalперевод на немецкий




Hayalda Shebasak
Das Mädchen im Sack
מבעד לבד הארוג בגסות שתי וערב
Durch den grob gewebten Stoff, Kette und Schuss
משבצות, משבצות של העיר הנשארת
Karos, Karos der Stadt, die zurückbleibt
במרחק
In der Ferne
עוד רגע יתן רק החושך חסות על הדרך
Gleich gewährt nur die Dunkelheit Schutz auf dem Weg
נוצצות, נוצצות רק עיני הילדה
Funkelnd, funkelnd nur die Augen des Mädchens
שבשק
Im Sack
יש אנשים שנושאים איתם שקים
Es gibt Menschen, die Säcke mit sich tragen
של סודות וחטאים ומעשים רעים
Von Geheimnissen und Sünden und bösen Taten
יש אנשים שנושאים איתם שקים
Es gibt Menschen, die Säcke mit sich tragen
ויש כאלה שבתוך השק חיים
Und es gibt solche, die im Sack leben
מבעד לבד הנושא משקלה מסתכלת
Durch den Stoff, der ihr Gewicht trägt, blickt sie
ריבועים, ריבועים היא שומעת כל תפר
Quadrate, Quadrate, sie hört jede Naht
נאנק
Stöhnen
והיא רק ילדה, היא רזה וקלה מיטלטלת
Und sie ist nur ein Kind, sie ist dünn und leicht, wird hin- und hergeworfen
זאת שגרת החיים בעיני הילדה
Das ist der Alltag in den Augen des Mädchens
שבשק
Im Sack
יש אנשים שנושאים איתם שקים
Es gibt Menschen, die Säcke mit sich tragen
של סודות וחטאים ומעשים רעים
Von Geheimnissen und Sünden und bösen Taten
יש אנשים שנושאים איתם שקים
Es gibt Menschen, die Säcke mit sich tragen
ויש כאלה שבתוך השק חיים
Und es gibt solche, die im Sack leben
הבית מתרחק, זזים הכוכבים
Das Zuhause entfernt sich, die Sterne bewegen sich
בתוך תמונת תשבץ הלילה מחולק
In einem Kreuzworträtsel-Bild ist die Nacht geteilt
ירח מצחקק מבעד לסיבים
Der Mond kichert durch die Fasern
לא תוכלי להיחלץ מתוך השק
Du wirst dich nicht aus dem Sack befreien können
יש אנשים שנושאים איתם שקים
Es gibt Menschen, die Säcke mit sich tragen
של סודות וחטאים ומעשים רעים
Von Geheimnissen und Sünden und bösen Taten
יש אנשים שנושאים איתם שקים
Es gibt Menschen, die Säcke mit sich tragen
ויש כאלה שבתוך השק חיים
Und es gibt solche, die im Sack leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.