Текст и перевод песни קורין אלאל - Hayalda Shebasak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayalda Shebasak
Hayalda Shebasak
מבעד
לבד
הארוג
בגסות
שתי
וערב
Through
the
roughly
woven
woof
and
warp
of
the
fabric
משבצות,
משבצות
של
העיר
הנשארת
Squares,
squares
of
the
remaining
city
עוד
רגע
יתן
רק
החושך
חסות
על
הדרך
Soon
only
darkness
will
offer
protection
on
the
road
נוצצות,
נוצצות
רק
עיני
הילדה
Shiny,
shiny
are
only
the
eyes
of
the
little
girl
יש
אנשים
שנושאים
איתם
שקים
There
are
people
who
carry
with
them
sacks
של
סודות
וחטאים
ומעשים
רעים
Of
secrets
and
sins
and
evil
deeds
יש
אנשים
שנושאים
איתם
שקים
There
are
people
who
carry
with
them
sacks
ויש
כאלה
שבתוך
השק
חיים
And
there
are
those
who
live
inside
the
sack
מבעד
לבד
הנושא
משקלה
מסתכלת
Through
the
fabric
that
bears
its
weight,
she
looks
ריבועים,
ריבועים
היא
שומעת
כל
תפר
Squares,
squares,
she
hears
every
seam
והיא
רק
ילדה,
היא
רזה
וקלה
מיטלטלת
And
she
is
just
a
child,
she
is
thin
and
light,
shaking
זאת
שגרת
החיים
בעיני
הילדה
This
is
the
routine
of
life
in
the
eyes
of
the
little
girl
יש
אנשים
שנושאים
איתם
שקים
There
are
people
who
carry
with
them
sacks
של
סודות
וחטאים
ומעשים
רעים
Of
secrets
and
sins
and
evil
deeds
יש
אנשים
שנושאים
איתם
שקים
There
are
people
who
carry
with
them
sacks
ויש
כאלה
שבתוך
השק
חיים
And
there
are
those
who
live
inside
the
sack
הבית
מתרחק,
זזים
הכוכבים
The
house
moves
away,
the
stars
move
בתוך
תמונת
תשבץ
הלילה
מחולק
Inside
the
picture
crossword,
the
night
is
divided
ירח
מצחקק
מבעד
לסיבים
The
moon
laughs
through
the
threads
לא
תוכלי
להיחלץ
מתוך
השק
You
will
not
be
able
to
get
out
of
the
sack
יש
אנשים
שנושאים
איתם
שקים
There
are
people
who
carry
with
them
sacks
של
סודות
וחטאים
ומעשים
רעים
Of
secrets
and
sins
and
evil
deeds
יש
אנשים
שנושאים
איתם
שקים
There
are
people
who
carry
with
them
sacks
ויש
כאלה
שבתוך
השק
חיים
And
there
are
those
who
live
inside
the
sack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.