Korin Allal - Kvasim - перевод текста песни на немецкий

Kvasim - Korin Allalперевод на немецкий




Kvasim
Schafe
על הכר על ידי כמו תינוק
Auf dem Kissen neben mir wie ein Baby
הוא ישן ונוסע רחוק
schläft er und reist weit fort.
בבוקר אולי הוא יחזור
Am Morgen vielleicht kehrt er zurück,
חושבת, האם הוא יזכור?
ich denke, wird er sich erinnern?
בשורה ארוכה בלי רועה וחליל
In einer langen Reihe ohne Hirten und Flöte
צועדות על הקיר כשהלילה מתחיל
marschieren sie an der Wand, wenn die Nacht beginnt.
אני לא ישנה, מחכה לניסים
Ich schlafe nicht, warte auf Wunder
ובינתיים סופרת כבשים
und zähle inzwischen Schafe.
ובינתיים סופרת כבשים
Und zähle inzwischen Schafe.
בחוץ חתולים על גדר
Draußen Katzen auf dem Zaun
נלחמים על מלכת החצר
kämpfen um die Königin des Hofes.
כל אהבה יש לה סוף
Jede Liebe hat ein Ende,
אומרים החוזרים אל החוף
sagen jene, die zum Ufer zurückkehren.
בשורה ארוכה בלי רועה וחליל
In einer langen Reihe ohne Hirten und Flöte
צועדות על הקיר כשהלילה מתחיל
marschieren sie an der Wand, wenn die Nacht beginnt.
אני לא ישנה, מחכה לניסים
Ich schlafe nicht, warte auf Wunder
ובינתיים סופרת כבשים
und zähle inzwischen Schafe.
ובינתיים סופרת כבשים
Und zähle inzwischen Schafe.
אולי הוא פחד בחלום
Vielleicht hatte er Angst im Traum,
ואולי היה לו קר
und vielleicht war ihm kalt.
ידו מחפשת פתאום
Seine Hand sucht plötzlich,
לחבק גוף קרוב ומוכר
einen nahen und vertrauten Körper zu umarmen.
בשורה ארוכה בלי רועה וחליל
In einer langen Reihe ohne Hirten und Flöte
צועדות על הקיר כשהלילה מתחיל
marschieren sie an der Wand, wenn die Nacht beginnt.
דממה בחצר והלילה שקט
Stille im Hof und die Nacht ist ruhig.
הכבשה המאתיים נרדמת כעת
Das zweihundertste Schaf schläft jetzt ein.
הכבשה המאתיים נרדמת כעת
Das zweihundertste Schaf schläft jetzt ein.
בשורה ארוכה בלי רועה וחליל
In einer langen Reihe ohne Hirten und Flöte
צועדות על הקיר כשהלילה מתחיל
marschieren sie an der Wand, wenn die Nacht beginnt.
אני לא ישנה, מחכה לניסים
Ich schlafe nicht, warte auf Wunder
ובינתיים סופרת כבשים
und zähle inzwischen Schafe.
ובינתיים סופרת כבשים
Und zähle inzwischen Schafe.
ובינתיים סופרת אני
Und inzwischen zähle ich,
ובינתיים סופרת כבשים
und inzwischen zähle ich Schafe.
ובינתיים
Und inzwischen,
הכבשה המאתיים
das zweihundertste Schaf.
ובינתיים
Und inzwischen,
הכבשה המאתיים נרדמת כעת
das zweihundertste Schaf schläft jetzt ein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.