Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Haperach
Was ist die Blume
מה
הפרח,
הזה
הפורח
Was
ist
die
Blume,
diese
blühende,
שנעור
בעמקי
נשמתי
die
in
den
Tiefen
meiner
Seele
erwacht?
ומה
הבושם,
ומה
הריח
Und
was
ist
das
Parfüm,
und
was
ist
der
Duft,
המטריף
כך
את
דעתי
der
meinen
Verstand
so
verwirrt?
מה
הזמר
הזה
המשגע
Was
ist
dieses
Lied,
dieses
verrückt
machende,
שכצל,
הולך
איתי
das
wie
ein
Schatten
mit
mir
geht?
יש
בי
משהו
מתגעגע
Da
ist
etwas
Sehnsüchtiges
in
mir,
יש
בי
משהו,
אהבתי
da
ist
etwas
in
mir,
meine
Liebe.
מה
זה,
מה
זה
איתי
Was
ist
das,
was
ist
das
mit
mir?
מה
זה,
מה
עוצר
נשמתי?
Was
ist
das,
was
mir
den
Atem
raubt?
מה
מרקיד
לעתים
Was
bringt
manchmal
את
רגליי
meine
Füße
zum
Tanzen?
איך
הלילה
הזה
מתלקח
Wie
diese
Nacht
entflammt,
מול
ירח
לא
מציאותי
vor
einem
irrealen
Mond.
את
נפשי
בכפו
הוא
לוקח
Meine
Seele
nimmt
er
in
seine
Handfläche
והופך
בתוכה
את
דמותי
und
wendet
darin
mein
Abbild.
איך
הלילה
הזה
שוב
זורע
Wie
diese
Nacht
wieder
sät
כוכבים
בשדמתי
Sterne
in
mein
Feld.
והפרח
שבי
מתפרע
Und
die
Blume
in
mir
wird
wild,
והפרח
מדהים
גם
אותי
und
die
Blume
erstaunt
auch
mich.
מה
זה,
מה
זה
איתי
Was
ist
das,
was
ist
das
mit
mir?
מה
זה,
מה
עוצר
נשמתי
Was
ist
das,
was
mir
den
Atem
raubt?
מה
מרקיד
לעיתים
Was
bringt
manchmal
את
רגליי
meine
Füße
zum
Tanzen?
מה
זה,
מה
זה
בא
עד
דלתי
Was
ist
das,
was
bis
zu
meiner
Tür
kommt,
עד
גן
אהבתי
bis
zum
Garten
meiner
Liebe?
מה
מסיר
שלוותי
מעלי
Was
nimmt
meine
Ruhe
von
mir?
מה
הפרח
הזה
הפורח
Was
ist
diese
Blume,
diese
blühende,
שנעור
בעמקי
נשמתי
die
in
den
Tiefen
meiner
Seele
erwacht?
איך
הלילה
הזה
שוב
זורע
Wie
diese
Nacht
wieder
sät
כוכבים
בשדמתי
Sterne
in
mein
Feld.
והפרח
שבי
מתפרע
Und
die
Blume
in
mir
wird
wild,
והפרח
מדהים
גם
אותי
und
die
Blume
erstaunt
auch
mich.
מה
הפרח?
Was
ist
die
Blume?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
המיטב
дата релиза
05-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.