Текст и перевод песни קורין אלאל - Shloshet Hapa'amonim
Shloshet Hapa'amonim
Три колокола
אי
שם
בכפר
קטן,
נידח
Где-то
в
деревне
маленькой,
глухой,
על
שפת
אגם,
רחוק,
נשכח
На
берегу
озера,
далёкого,
забытого,
בלילה
עת
כוכב
צנח
Ночью,
когда
звезда
упала,
נולד
תינוק
עגול
ורך
Родился
младенец
круглый
и
нежный,
ז′אן
פרנסואה
ניקו
Жан-Франсуа
Нико,
כך
קראו
לו
Так
его
назвали.
וכשאת
שתי
עיניו
פקח,
И
когда
две
глазки
он
открыл,
הוא
ראה
פלאים
שנבראו
לו
Увидел
он
чудеса,
что
для
него
созданы,
ואליהם
לבו
נמשך
И
к
ним
сердце
его
потянулось.
פעמון
צלצל
בכוח
Колокол
звонил
во
всю,
במגדל
הכנסיה
В
церковной
башне,
והדהד
נא
לא
לשכוח
И
эхом
разносилось
– не
забыть,
לעולם
בא
ז'אן
פרנסואה
В
мир
пришёл
Жан-Франсуа.
נשמה
זכה
נולדת
Душа
чистая
родилась
ונפתחת
בתקווה
И
открылась
с
надеждой.
להבה
קטנה
בודדת
Искра
малая,
одинокая,
מבקשת
כמו
נרעדת
Просит,
словно
дрожит,
הגנה
ואהבה,
אווו
Защиты
и
любви.
אי
שם
בכפר
קטן,
נידח
Где-то
в
деревне
маленькой,
глухой,
על
שפת
אגם
רחוק,
נשכח
На
берегу
озера
далёкого,
забытого,
עשרים
שנה
חלפו
בסך
Двадцать
лет
промчались
быстро,
וז′אן
פרנסואה
אשה
לקח
И
Жан-Франсуа
жену
взял
себе.
בלבן
אליז
הופיעה
В
белом
Элиза
явилась,
כעץ
שקד
גופה
פרח
Как
миндальное
дерево,
тело
её
цвело.
את
ידו
וליבו
לה
הציע
Руку
и
сердце
ей
предложил
ביום
ההוא
המבורך
В
тот
день
благословенный.
פעמון
צלצל
בכוח
Колокол
звонил
во
всю,
במגדל
הכנסיה
В
церковной
башне,
והדהד
צריך
לשמוח
И
эхом
разносилось
– нужно
радоваться
באושרו
של
ז'אן
פרנסואה
Счастью
Жана-Франсуа.
נשבעו
שניהם,
הצהירו
Клялись
оба,
обещали
אמונים
והקרבה,
Верность
и
преданность,
את
לילותיהם
יבעירו
Ночи
свои
зажигать
ובאש
ליבם
יגבירו
И
в
огненных
сердцах
усиливать
את
עוצמת
האהבה
Силу
любви.
אי
שם
בכפר
קטן,
נידח
Где-то
в
деревне
маленькой,
глухой,
חלפו
שנים,
הזמן
ברח
Прошли
года,
время
убежало.
בלילה
עת
כוכב
צנח
Ночью,
когда
звезда
упала,
נרו
של
ז'אן
פרנסואה
דעך
Свет
Жана-Франсуа
угас.
כעשב
בר
ירוק
נולדנו
Как
трава
полевая
зелёная
родились
мы,
לחיות
בגשם
הניתך
Жить
под
дождём
проливным,
ולעפר
לחזור
נועדנו
И
в
прах
вернуться
суждено
нам,
ומעלינו
ברוש
יצמח
И
над
нами
кипарис
вырастет.
פעמון
צלצל
בכוח
Колокол
звонил
во
всю,
במגדל
הכנסיה
В
церковной
башне,
והדהד,
נא
לא
לשכוח
И
эхом
разносилось
– не
забыть
את
מותו
של
ז′אן
פרנסואה
О
смерти
Жана-Франсуа.
אם
אלוהים
נוקש
בדלת
Если
Бог
стучится
в
дверь,
אל
תפחדו
אדם
חווה
Не
бойтесь,
Адам
и
Ева,
בצל
כנפיו
שלווה
גואלת
Под
крылом
его
покой
обретёте,
תמצאו
אי
שם
בתכלת
Найдёте
где-то
в
синеве
נצחיות
האהבה,אוו
Вечность
любви.
בצל
כנפיו
שלווה
גואלת
Под
крылом
его
покой
обретёте,
תמצאו
אי
שם
בתכלת
Найдёте
где-то
в
синеве
את
נצחיות
האהבה
Вечность
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מנור אהוד ז"ל, רביץ יהודית, Villard,jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.