Текст и перевод песни קורין אלאל - אמסטרדם
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בנמל
באמסטרדם
מלחים
מזמרים
В
порту
Амстердама
моряки
поют,
חלומות
נכרים
שריחם
ריח
ים
Чужие
мечты,
пропахшие
морем.
בנמל
באמסטרדם
יש
מלח
נרדם
В
порту
Амстердама
моряк
спит,
ולמולו
מפרשים
נרדמים
בשנתם
А
перед
ним
паруса
дремлют
во
сне.
בנמל
באמסטרדם
יש
מלח
הגוסס
В
порту
Амстердама
моряк
умирает,
בתוך
בוץ
שתוסס
ריח
בירה
ודם
В
кишащей
грязи,
пахнущей
пивом
и
кровью.
בנמל
באמסטרדם
יש
מלח
נולד
В
порту
Амстердама
моряк
рождается,
בין
אדיו
החמים
של
השחר
הקר
Среди
теплых
объятий
холодного
рассвета.
בנמל
באמסטרדם
יש
מלח
המכרסם
В
порту
Амстердама
моряк
грызет
ראשיהם
של
דגים
על
שולחן
מזוהם
Головы
рыб
на
грязном
столе.
הוא
חושף
את
שיניו
שרקבו
טרם
זמן
Он
обнажает
свои
зубы,
сгнившие
прежде
времени,
את
שיניו
שטרפו
מפרשים
וענן
Зубы,
которые
растерзали
паруса
и
облака.
מכרסם
בזנב
ובראש
המפוצח
Грызет
хвост
и
раздробленную
голову,
וקורא
לטבח
"אין
טעם,
עוד
מנה!"
И
кричит
повару:
"Еще
порцию,
безвкусную!"
ולפתע
הוא
קם
וכולו
שיהוקים
И
вдруг
он
встает,
весь
в
икоте,
את
קרביו
הוא
מקיא
בתעלות
אמסטרדם
Извергает
свои
внутренности
в
каналы
Амстердама.
בנמל
באמסטרדם
גם
רוקד
לו
מלח
В
порту
Амстердама
моряк
танцует,
ובלהט
צובט
הזונה
שתצרח
И
в
пылу
щиплет
проститутку,
которая
кричит.
הוא
רוקד
בגאון,
ונכנס
מזדקר
Он
танцует
гордо,
входит,
возбужденный,
לקולם
המנסר
של
צלילי
אקורדיון
Под
визжащие
звуки
аккордеона.
ולפתע
כך
סתם
הוא
תופסה
בזרועה
И
вдруг,
ни
с
того
ни
с
сего,
он
хватает
ее
за
руку,
ואיתה
נעלם
אל
חשכת
אמסטרדם
И
с
ней
исчезает
в
темноте
Амстердама.
ולמול
הפנס
הוא
שולח
ידו
И
перед
фонарем
он
протягивает
руку,
מרשרש
במכנס
ושולף
את
כבודו
Шарит
в
штанах
и
вытаскивает
свое
достоинство.
בנמל
באמסטרדם
מלחים
שם
שותים
В
порту
Амстердама
моряки
пьют,
הם
שותים
ושותים
הם
שותים
שוב
שותים
Они
пьют
и
пьют,
они
пьют
снова
и
снова,
הם
שותים
לכבודן
של
זונות
הרציפים
Они
пьют
за
здоровье
портовых
шлюх,
שהרבה
אלפים
מעכו
את
גבן
Которых
тысячи
измяли
своими
спинами.
לכבודן
של
פרוצות
הנמכר
בפרוטות
За
здоровье
проституток,
продающихся
за
гроши,
ומקנחים
בבגדם
את
חוטמם
זב
הדם
И
вытирают
свои
окровавленные
носы
одеждой.
וכשהם
נזכרים
בבגידת
נשותיהם
И
когда
они
вспоминают
измену
своих
жен,
את
המכנס
הם
פותחים
ומשתינים
עליהן
Они
расстегивают
штаны
и
мочатся
на
них.
ומשתינים
עליהן
И
мочатся
на
них
בנמל
באמסטרדם
В
порту
Амстердама
בנמל
באמסטרדם
В
порту
Амстердама
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אלמגור דן, פיקר דורון, אלאל קורין, Brel,jacques Romain G
Альбом
המיטב
дата релиза
05-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.