Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
במקום
שבו
צל
הירח
ירד
אל
הכביש
Dort,
wo
der
Schatten
des
Mondes
auf
die
Straße
fiel
סמוך
לצילה
אל
הכביש
Nahe
ihrem
Schatten
auf
der
Straße
הרטוב
מתחתיה
מבלי
שתרגיש
Dem
Nassen
unter
ihr,
ohne
dass
sie
es
fühlte
גלגלי
הענק
בעיניה
הפסיקו
לפעול
Die
riesigen
Räder
in
ihren
Augen
hörten
auf
zu
funktionieren
קרתה
תקלה
אל
החור
Eine
Störung
trat
auf,
hin
zum
Loch
שנפער
בחייה
מבלי
שתסבול
Das
sich
in
ihrem
Leben
auftat,
ohne
dass
sie
litt
היא
לוחצת
לדעת
Drängt
sie
darauf
zu
wissen
ולא
בדיוק
את
הכל
מגלה
Und
enthüllt
nicht
genau
alles
שבתוך
הטבעת,
הוא
מה
שנשאר
Im
Inneren
des
Rings,
es
ist
das,
was
blieb
כשהטבעת
נפלה
Als
der
Ring
fiel
במקום
שבו
צל
הירח
ירד
אל
הכביש
Dort,
wo
der
Schatten
des
Mondes
auf
die
Straße
fiel
סמוך
לצילה
אל
הכביש
Nahe
ihrem
Schatten
auf
der
Straße
הרטוב
מתחתיה
מבלי
שתרגיש
Dem
Nassen
unter
ihr,
ohne
dass
sie
es
fühlte
גלגלי
הענק
בעיניה
הפסיקו
לפעול
Die
riesigen
Räder
in
ihren
Augen
hörten
auf
zu
funktionieren
קרתה
תקלה
אל
החור
Eine
Störung
trat
auf,
hin
zum
Loch
שנפער
בחייה
מבלי
שתסבול
Das
sich
in
ihrem
Leben
auftat,
ohne
dass
sie
litt
היא
לוחצת
לדעת
Drängt
sie
darauf
zu
wissen
ולא
בדיוק
את
הכל
מגלה
Und
enthüllt
nicht
genau
alles
שבתוך
הטבעת,
הוא
מה
שנשאר
Im
Inneren
des
Rings,
es
ist
das,
was
blieb
כשהטבעת
נפלה
Als
der
Ring
fiel
במקום
שבו
צל
הירח
ירד
אל
הכביש
Dort,
wo
der
Schatten
des
Mondes
auf
die
Straße
fiel
סמוך
לצילה
אל
הכביש
Nahe
ihrem
Schatten
auf
der
Straße
הרטוב
מתחתיה
מבלי
שתרגיש
Dem
Nassen
unter
ihr,
ohne
dass
sie
es
fühlte
גלגלי
הענק
בעיניה
הפסיקו
לפעול
Die
riesigen
Räder
in
ihren
Augen
hörten
auf
zu
funktionieren
קרתה
תקלה
אל
החור
Eine
Störung
trat
auf,
hin
zum
Loch
שנפער
בחייה
מבלי
שתסבול
Das
sich
in
ihrem
Leben
auftat,
ohne
dass
sie
litt
היא
לוחצת
לדעת
Drängt
sie
darauf
zu
wissen
ולא
בדיוק
את
הכל
מגלה
Und
enthüllt
nicht
genau
alles
שבתוך
הטבעת,
הוא
מה
שנשאר
Im
Inneren
des
Rings,
es
ist
das,
was
blieb
כשהטבעת
נפלה
Als
der
Ring
fiel
גלגלי
המכונית
הנוסעת
Die
Räder
des
fahrenden
Autos
גילו
את
הדרך
Fanden
den
Weg
היא
עוברת
בחור
הטבעת
Sie
fährt
durch
das
Loch
des
Rings
בצל
הירח
Im
Schatten
des
Mondes
במקום
שבו
צל
הירח
ירד
אל
הכביש
Dort,
wo
der
Schatten
des
Mondes
auf
die
Straße
fiel
סמוך
לצילה
אל
הכביש
Nahe
ihrem
Schatten
auf
der
Straße
הרטוב
מתחתיה
מבלי
שתרגיש
Dem
Nassen
unter
ihr,
ohne
dass
sie
es
fühlte
היא
לוחצת
לדעת
Drängt
sie
darauf
zu
wissen
ולא
בדיוק
את
הכל
מגלה
Und
enthüllt
nicht
genau
alles
שבתוך
הטבעת,
הוא
מה
שנשאר
Im
Inneren
des
Rings,
es
ist
das,
was
blieb
כשהטבעת
נפלה
Als
der
Ring
fiel
במקום
שבו
צל
הירח
ירד
אל
הכביש
Dort,
wo
der
Schatten
des
Mondes
auf
die
Straße
fiel
סמוך
לצילה
אל
הכביש
Nahe
ihrem
Schatten
auf
der
Straße
הרטוב
מתחתיה
מבלי
שתרגיש
Dem
Nassen
unter
ihr,
ohne
dass
sie
es
fühlte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: רביץ יהודית, גולדברג מאיר, אלאל קורין
Альбом
המיטב
дата релиза
05-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.