Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לילה נופל על העיר
Nacht fällt auf die Stadt
לילה
נופל
על
העיר
Nacht
fällt
auf
die
Stadt
זוהי
שעת
הזאבים
Dies
ist
die
Stunde
der
Wölfe
כלב
חושף
את
שיניו
Ein
Hund
fletscht
seine
Zähne
על
שני
חתולים
עזובים
Auf
zwei
verlassene
Katzen
רוח
הולם
בחוזקה
Wind
schlägt
mit
Wucht
על
גבם
של
חשודים
Auf
die
Rücken
von
Verdächtigen
טרף
ממתין
לתורו
Beute
wartet,
bis
sie
dran
ist
להשתחרר
מהפחדים
Sich
von
den
Ängsten
zu
befreien
לילה,
כולם
אבודים
Nacht,
alle
sind
verloren
לילה,
כולם
אבודים
Nacht,
alle
sind
verloren
עוד
שיכור
מבושם
שר
לבקבוק
בידיו
Noch
ein
benebelter
Betrunkener
singt
zur
Flasche
in
seinen
Händen
אתה
החבר
היחיד
בעולם
Du
bist
der
einzige
Freund
auf
der
Welt
שאין
לי
טענות
כלפיו
Gegen
den
ich
keine
Klagen
habe
עוד
קמצן
מזוהם
Noch
ein
schmutziger
Geizhals
שר
לברנש
אלמוני
Singt
zu
einem
anonymen
Kerl
בראשית
נבראו
Am
Anfang
wurden
erschaffen
אלוהים
ואדם
Gott
und
Mensch
אחר
כך
הם
גילו
אותי
Danach
entdeckten
sie
mich
לילה,
כולם
עזובים
Nacht,
alle
sind
verlassen
לילה,
כולם
עזובים
Nacht,
alle
sind
verlassen
שקט
לפני
סערה
Stille
vor
dem
Sturm
באחת
הסמטאות
In
einer
der
Gassen
גבר
טועם
מאישה
Ein
Mann
kostet
von
einer
Frau
ומשלם
לה
בפרוטות
Und
bezahlt
sie
mit
Kleingeld
לילה,
אסור
לה
לבכות
Nacht,
sie
darf
nicht
weinen
לילה,
אסור
לה
לבכות
Nacht,
sie
darf
nicht
weinen
עוד
שיכור
מבושם
שר
לבקבוק
בידיו
Noch
ein
benebelter
Betrunkener
singt
zur
Flasche
in
seinen
Händen
אתה
החבר
היחיד
בעולם
Du
bist
der
einzige
Freund
auf
der
Welt
שאין
לי
טענות
כלפיו
Gegen
den
ich
keine
Klagen
habe
עוד
קמצן
מזוהם
Noch
ein
schmutziger
Geizhals
שר
לברנש
אלמוני
Singt
zu
einem
anonymen
Kerl
בראשית
נבראו
Am
Anfang
wurden
erschaffen
אלוהים
ואדם
Gott
und
Mensch
אחר
כך
הם
גילו
אותי
Danach
entdeckten
sie
mich
לילה,
כולם
אבודים
Nacht,
alle
sind
verloren
לילה,
כולם
אבודים
Nacht,
alle
sind
verloren
לילה,
אסור
לה
לבכות
Nacht,
sie
darf
nicht
weinen
לילה,
כולם
אבודים
Nacht,
alle
sind
verloren
לילה,
כולם
אבודים
Nacht,
alle
sind
verloren
לילה,
אסור
לה
לבכות
Nacht,
sie
darf
nicht
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פיקר דורון, אלאל קורין, פיגנבוים מירי
Альбом
המיטב
дата релиза
05-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.