Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ואם
יהיה
גופי
עשוי
מאורז
מלא
Und
wenn
mein
Körper
aus
Vollkornreis
wäre
האם
תצמח
ממנו
נפש
יותר
זכה?
Wird
daraus
eine
reinere
Seele
wachsen?
או
אם
חמישים
בריכות
יפלח
ראשי
את
המים
Oder
wenn
mein
Kopf
das
Wasser
von
fünfzig
Becken
spalten
würde
היתפזר
ממנו
נחיל
הפטפוטים
ותפחת
הזלעפה?
Wird
sich
der
Schwarm
des
Geschwätzes
davon
zerstreuen
und
die
Qual
sich
mindern?
התצא,
התצא
הפרשדונה
Wird
sie
herauskommen,
wird
sie
herauskommen,
die
Parshadona
אם
אנשוך
עגבניות
שקטות?
Wenn
ich
in
stille
Tomaten
beiße?
התצא,
התצא,
התצא
הפרשדונה
Wird
sie
herauskommen,
wird
sie
herauskommen,
wird
sie
herauskommen,
die
Parshadona
אם
אנשוך
עגבניות
שקטות?
Wenn
ich
in
stille
Tomaten
beiße?
ואם
יהיה
גופי
עשוי
מאורז
מלא
Und
wenn
mein
Körper
aus
Vollkornreis
wäre
האם
תצמח
ממנו
נפש
יותר
זכה?
Wird
daraus
eine
reinere
Seele
wachsen?
התצא,
התצא
הפרשדונה
Wird
sie
herauskommen,
wird
sie
herauskommen,
die
Parshadona
אם
אנשוך
עגבניות
שקטות?
Wenn
ich
in
stille
Tomaten
beiße?
התצא,
התצא,
התצא
הפרשדונה
Wird
sie
herauskommen,
wird
sie
herauskommen,
wird
sie
herauskommen,
die
Parshadona
אם
אנשוך
עגבניות
שקטות?
Wenn
ich
in
stille
Tomaten
beiße?
האפליג
על
פני
תה
צמחים
Werde
ich
auf
Kräutertee
segeln
אל
אלוהים
שאין
ממנו
חזרה?
Zu
einem
Gott,
von
dem
es
keine
Rückkehr
gibt?
האם
אהיה
יותר
פתירה
Werde
ich
lösbarer
sein
האם
בסוף
אכיר
את
האיש
Werde
ich
am
Ende
den
Mann
kennenlernen
את
האיש
שבקיר?
Den
Mann
in
der
Wand?
התצא,
התצא
הפרשדונה
Wird
sie
herauskommen,
wird
sie
herauskommen,
die
Parshadona
אם
אנשוך
עגבניות
שקטות?
Wenn
ich
in
stille
Tomaten
beiße?
התצא,
התצא,
התצא
הפרשדונה
Wird
sie
herauskommen,
wird
sie
herauskommen,
wird
sie
herauskommen,
die
Parshadona
אם
אנשוך
עגבניות
שקטות?
Wenn
ich
in
stille
Tomaten
beiße?
ואם
יהיה
גופי
עשוי
מאורז
מלא
Und
wenn
mein
Körper
aus
Vollkornreis
wäre
האם
תצמח
ממנו
נפש
יותר
זכה?
Wird
daraus
eine
reinere
Seele
wachsen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.