Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
העולם,
אמר
לי
מישהו
חכם
Die
Welt,
sagte
mir
jemand
Weises
כמו
יער
גשם
ובתוך
לבך
Ist
wie
ein
Regenwald
und
in
deinem
Herzen
אי
שם
בסוף
החלום
שלנו
Irgendwo
am
Ende
unseres
Traums
מול
שקיעה
אדומה
קורא
הוא
בשמך
Gegenüber
einem
roten
Sonnenuntergang
ruft
er
deinen
Namen
אהבה
(אהבה),
אמר
לי
מישהו
חכם
Liebe
(Liebe),
sagte
mir
jemand
Weises
מרפאה
ומעלה
ת′חום
Heilt
und
erhöht
die
Wärme
ולפעמים
היא
רק
שתיקה
Und
manchmal
ist
sie
nur
Schweigen
והכולם
נמלא
בטוב
Und
alles
füllt
sich
mit
Gutem
אז
אם
אפשר
Also
wenn
es
möglich
ist
לא
להישאר
לבד
Nicht
allein
zu
bleiben
זה
כל
העניין
Das
ist
der
ganze
Sinn
אנשים,
חוזרים
תמיד
על
טעויות
Menschen,
wiederholen
immer
Fehler
אמר
לי
רק
אתמול
חבר
יקר
Sagte
mir
erst
gestern
ein
lieber
Freund
ממרחק
כזה
אולי
קשה
לראות
Aus
solcher
Entfernung
ist
es
vielleicht
schwer
zu
sehen
ושוב
ושוב,
לבם
נשבר
Und
immer
wieder
bricht
ihr
Herz
אז
אז
אם
אפשר
Also,
also
wenn
es
möglich
ist
לא
להישאר
לבד
Nicht
allein
zu
bleiben
זה
כל
העניין
Das
ist
der
ganze
Sinn
וזה
פשוט
כל
כך
Und
das
ist
so
einfach
והזמן
(והזמן),
תמיד
מפליג
על
ים
הזמן
Und
die
Zeit
(und
die
Zeit),
segelt
immer
auf
dem
Meer
der
Zeit
אך
אין
לנו
ממש
סיבה
לדאוג
Aber
wir
haben
wirklich
keinen
Grund
zur
Sorge
היינו
פה
ונהייה
גם
שם
Wir
waren
hier
und
werden
auch
dort
sein
ובינתיים
פה
ושם
מותר
לחגוג
Und
inzwischen,
hier
und
da,
darf
man
feiern
מותר
לחגוג
Darf
man
feiern
אז
אם
אפשר
Also
wenn
es
möglich
ist
לא
להישאר
לבד
Nicht
allein
zu
bleiben
זה
כל
העניין
Das
ist
der
ganze
Sinn
וזה
פשוט
כל
כך
Und
das
ist
so
einfach
וזה
פשוט
כל
כך
Und
das
ist
so
einfach
וזה
פשוט
כל
כך
Und
das
ist
so
einfach
(לא
להישאר
לבד)
(Nicht
allein
zu
bleiben)
וזה
פשוט
כל
כך
(לא
להישאר
לבד)
Und
das
ist
so
einfach
(Nicht
allein
zu
bleiben)
וזה
פשוט
כל
כך
(לא
להישאר
לבד)
Und
das
ist
so
einfach
(Nicht
allein
zu
bleiben)
וזה
פשוט
כל
כך,
פשוט
(לא
להישאר
לבד)
Und
das
ist
so
einfach,
einfach
(Nicht
allein
zu
bleiben)
לה,
לה,לה,
לה,
לה
La,
la,
la,
la,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: סורני אלי, אלאל קורין, ברזוליק ארז
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.