Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Song (parts 1 and 2)
Рождественская песня (части 1 и 2)
Twas
the
night
before
Christmas,
and
all
through
the
house,
Была
ночь
перед
Рождеством,
и
во
всём
доме,
everybody
was
stoned,
even
the
mouse.
все
были
под
кайфом,
даже
мышь.
Man
from
the
whore
house
and
me
from
the
jail,
Мужчина
из
борделя,
и
я
из
тюрьмы,
I
just
settled
down
to
get
a
piece
of
her
tail.
Я
просто
устроился
поудобнее,
чтобы
получить
кусочек
её
хвоста.
When
all
of
a
sudden
I
heard
such
a
clatter,
Когда
внезапно
я
услышал
такой
грохот,
I
tripped
on
my
dick
and
busted
my
bladder!
Я
споткнулся
о
свой
член
и
порвал
себе
мочевой
пузырь!
I
went
downstairs
and
what
did
I
see?!
Я
спустился
вниз
и
что
я
увидел?!
A
fat
little
red
faget
hangin'
from
a
tree.
Маленький
толстый
красный
пидорас
висел
на
дереве.
He
stuffed
the
stockings
with
reefers
and
beer,
Он
набил
чулки
косяками
и
пивом,
and
a
big
fat
hairy
dick
for
the
family
queer.
и
большой
толстый
волосатый
член
для
семейного
педика.
That's
the
end
of
my
story.
Funny
wasn't
it,
ya
see?
Вот
и
конец
моей
истории.
Забавно,
не
правда
ли,
видишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Wells, Melvin H. Mel Torme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.