Текст и перевод песни Körner - Gänsehaut (Achtabahn Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gänsehaut (Achtabahn Version)
Goosebumps (Roller Coaster Version)
Das
ist
wie
jubelnde
Menschen,
der
schönste
Augenblick
It's
like
cheering
people,
the
most
beautiful
moment
Das
ist
wir
beide
zusammen,
ein
unverschämt
großes
Glück
It's
you
and
I
together,
an
outrageously
great
happiness
Das
ist
lange
nicht
geseh'n
und
dann
zufällig
getroffen
It's
not
having
seen
each
other
for
a
long
time
and
then
meeting
by
chance
Sofort
wieder
versteh'n,
wie
es
früher
war
Instantly
understanding
again,
how
it
used
to
be
Das
eine
Lieblingslied,
das
dich
immer
wieder
kriegt
That
one
favorite
song
that
always
gets
you
Kleine
Härchen
stell'n
sich
auf
Little
hairs
stand
up
on
end
Wenn
es
böse
oder
schlecht
If
it's
evil
or
bad
Wenn
es
gut
ist
oder
echt
If
it's
good
or
real
Gänsehaut
lügt
nie
Goosebumps
never
lie
Weil
du
fühlst,
weil
du
lebst
Because
you
feel,
because
you
live
Und
dein
Herz
zeigt
den
Weg
And
your
heart
shows
you
the
way
Gänsehaut
lügt
nie
Goosebumps
never
lie
Das
ist
wie
du
und
ich
für
immer,
kein
Wort
kann
das
erklär'n
That's
like
you
and
me
forever,
no
words
can
explain
it
Wie
keine
Fragen
offen
und
nichts
mehr
zu
verliehr'n
Like
no
questions
are
left
unanswered
and
nothing
more
to
lose
Wie
keine
Unterschiede,
ein
Leben
ohne
Hass
Like
no
differences,
a
life
without
hate
Denn
was
die
Welt
jetzt
braucht,
ist
Liebe
Because
what
the
world
needs
now
is
love
Das
ist
wie
träum'n
ohne
Ende,
wie
keine
Mauern
mehr
That's
like
dreaming
without
end,
like
no
more
walls
Wir
reichen
uns
die
Hände
und
ist
der
Weg
auch
schwer
We
reach
out
our
hands
and
even
if
the
path
is
difficult
Deine
Worte
schweigen,
es
lässt
sich
nicht
beschreiben
Your
words
are
silent,
it
can't
be
described
Kleine
Härchen
stell'n
sich
auf
Little
hairs
stand
up
on
end
Wenn
es
böse
oder
schlecht
If
it's
evil
or
bad
Wenn
es
gut
ist
oder
echt
If
it's
good
or
real
Gänsehaut
lügt
nie
Goosebumps
never
lie
Weil
du
fühlst,
weil
du
lebst
Because
you
feel,
because
you
live
Und
dein
Herz
zeigt
den
Weg
And
your
heart
shows
you
the
way
Gänsehaut
lügt
nie
Goosebumps
never
lie
Einzigartig
und
bewegend,
bis
alle
Worte
fehlen
Unique
and
moving,
until
all
words
fail
Es
kommt
so
über
dich
wie
ein
Schauer
ohne
Regen
It
comes
over
you
like
a
shiver
without
rain
Lässt
sich
nicht
beschreiben,
deine
Worte
schweigen
Can't
be
described,
your
words
are
silent
Kleine
Härchen
stell'n
sich
auf
Little
hairs
stand
up
on
end
Wenn
es
böse
oder
schlecht
If
it's
evil
or
bad
Wenn
es
gut
ist
oder
echt
If
it's
good
or
real
Gänsehaut
lügt
nie
Goosebumps
never
lie
Weil
du
fühlst,
weil
du
lebst
Because
you
feel,
because
you
live
Und
dein
Herz
zeigt
den
Weg
And
your
heart
shows
you
the
way
Gänsehaut
lügt
nie
Goosebumps
never
lie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Zaremba, Zippy Davids, Matthias Kurpiers, Julius Reich, Koerner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.