Körner - Gänsehaut (Achtabahn Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Körner - Gänsehaut (Achtabahn Version)




Gänsehaut (Achtabahn Version)
Мурашки по коже (версия «Американские горки»)
Das ist wie jubelnde Menschen, der schönste Augenblick
Это как ликующие люди, самый прекрасный момент,
Das ist wir beide zusammen, ein unverschämt großes Glück
Это мы вдвоем, невероятно огромное счастье.
Das ist lange nicht geseh'n und dann zufällig getroffen
Это как давно не видеться и случайно встретиться,
Sofort wieder versteh'n, wie es früher war
И сразу вспомнить, как было раньше.
Das eine Lieblingslied, das dich immer wieder kriegt
Та самая любимая песня, которая заводит тебя снова и снова,
Kleine Härchen stell'n sich auf
Маленькие волоски встают дыбом.
Wenn es böse oder schlecht
Когда плохо или хорошо,
Wenn es gut ist oder echt
Когда все правильно или нет,
Gänsehaut lügt nie
Мурашки по коже не лгут.
Weil du fühlst, weil du lebst
Потому что ты чувствуешь, потому что ты живешь,
Und dein Herz zeigt den Weg
И твое сердце показывает путь.
Gänsehaut lügt nie
Мурашки по коже не лгут.
Das ist wie du und ich für immer, kein Wort kann das erklär'n
Это как ты и я навсегда, никакие слова не смогут это объяснить.
Wie keine Fragen offen und nichts mehr zu verliehr'n
Как будто нет никаких вопросов и нечего больше терять.
Wie keine Unterschiede, ein Leben ohne Hass
Как будто нет никаких различий, жизнь без ненависти.
Denn was die Welt jetzt braucht, ist Liebe
Ведь все, что сейчас нужно миру, это любовь!
Das ist wie träum'n ohne Ende, wie keine Mauern mehr
Это как бесконечный сон, как будто нет больше стен.
Wir reichen uns die Hände und ist der Weg auch schwer
Мы протягиваем друг другу руки, и пусть путь будет тяжелым,
Deine Worte schweigen, es lässt sich nicht beschreiben
Твои слова молчат, это невозможно описать.
Kleine Härchen stell'n sich auf
Маленькие волоски встают дыбом.
Wenn es böse oder schlecht
Когда плохо или хорошо,
Wenn es gut ist oder echt
Когда все правильно или нет,
Gänsehaut lügt nie
Мурашки по коже не лгут.
Weil du fühlst, weil du lebst
Потому что ты чувствуешь, потому что ты живешь,
Und dein Herz zeigt den Weg
И твое сердце показывает путь.
Gänsehaut lügt nie
Мурашки по коже не лгут.
Einzigartig und bewegend, bis alle Worte fehlen
Уникально и трогательно, до тех пор, пока не закончатся все слова.
Es kommt so über dich wie ein Schauer ohne Regen
Это накрывает тебя, как ливень без дождя.
Lässt sich nicht beschreiben, deine Worte schweigen
Невозможно описать, твои слова молчат.
Kleine Härchen stell'n sich auf
Маленькие волоски встают дыбом.
Wenn es böse oder schlecht
Когда плохо или хорошо,
Wenn es gut ist oder echt
Когда все правильно или нет,
Gänsehaut lügt nie
Мурашки по коже не лгут.
Weil du fühlst, weil du lebst
Потому что ты чувствуешь, потому что ты живешь,
Und dein Herz zeigt den Weg
И твое сердце показывает путь.
Gänsehaut lügt nie
Мурашки по коже не лгут.





Авторы: Kevin Zaremba, Zippy Davids, Matthias Kurpiers, Julius Reich, Koerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.