Körner - Liebe niemals out (Beatgees Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Körner - Liebe niemals out (Beatgees Remix)




Liebe niemals out (Beatgees Remix)
Любовь никогда не выходит из моды (Beatgees Remix)
Leuchtreklame in Neonfarben
Неоновые вывески
Mit tiefschneeweißen Zähnen, die ein Lächeln tragen
С белоснежными зубами, которые растягиваются в улыбке
Grinsen mich an, um mir zu sagen
Ухмыляются мне, словно говоря
Dir fehlt etwas und jeder will doch alles haben
Тебе чего-то не хватает, а ведь каждый хочет всего и сразу
Die Sinne geraubt
Чувства украдены
Durch lauten Applaus
Громкими аплодисментами
Gefühle aus den Schubladen, sie sind schon verstaubt
Эмоции из ящиков, они уже покрылись пылью
Es glitzert und glänzt
Все сверкает и блестит
Wir folgen den Trends
Мы следуем трендам
Und lassen uns blenden bis wir endlich erkennen
И позволяем себе быть ослепленными, пока наконец не понимаем
Es gibt Dinge, die kommen
Есть вещи, которые приходят
Dinge, die gehen
Вещи, которые уходят
Nur eine Sache bleibt bestehen
Только одно остается неизменным
Bin ich mal ehrlich, dann weiß ich, was ich brauch
Если я буду честен с собой, то я знаю, что мне нужно
Zum Glück ist Liebe niemals out
К счастью, любовь никогда не выходит из моды
Es gibt Dinge, die kommen
Есть вещи, которые приходят
Und Dinge, die gehen
И вещи, которые уходят
Nur eine Sache bleibt bestehen
Только одно остается неизменным
Und bin ich mal ehrlich, dann weiß ich, was ich brauch
И если я честен с собой, то знаю, что мне нужно
Zum Glück ist Liebe niemals out
К счастью, любовь никогда не выходит из моды
Mehr als Geld
Больше, чем деньги
Mehr als Applaus
Больше, чем аплодисменты
Zählt das Gefühl, es kennt sich aus
Важны чувства, они знают свое дело
Trag' es nicht über, sondern unter der Haut
Не носи это напоказ, храни это под кожей
Zum Glück ist Liebe niemals out
К счастью, любовь никогда не выходит из моды
Wir sehen die Dinge
Мы видим вещи
Und tauschen sie aus
И меняем их
Einweg-Leben aus der Dose, alle Werte verbraucht
Одноразовая жизнь из банки, все ценности растрачены
Es glitzert und glänzt
Все сверкает и блестит
Wir folgen den Trends
Мы следуем трендам
Und lassen uns blenden bis wir endlich erkennen
И позволяем себе быть ослепленными, пока наконец не понимаем
Es gibt Dinge, die kommen
Есть вещи, которые приходят
Dinge, die gehen
Вещи, которые уходят
Nur eine Sache bleibt bestehen
Только одно остается неизменным
Bin ich mal ehrlich, dann weiß ich, was ich brauch
Если я честен с собой, я знаю, что мне нужно
Zum Glück ist Liebe niemals out
К счастью, любовь никогда не выходит из моды
Es gibt Dinge, die kommen
Есть вещи, которые приходят
Und Dinge, die gehen
И вещи, которые уходят
Nur eine Sache bleibt bestehen
Только одно остается неизменным
Und bin ich mal ehrlich, dann weiß ich, was ich brauch
И если я честен с собой, я знаю, что мне нужно
Zum Glück ist Liebe niemals out
К счастью, любовь никогда не выходит из моды
Mehr als Geld
Больше, чем деньги
Mehr als Applaus
Больше, чем аплодисменты
Zählt das Gefühl, es kennt sich aus
Важны чувства, они знают свое дело
Trag' es nicht über, sondern unter der Haut
Не носи это напоказ, храни это под кожей
Zum Glück ist Liebe niemals out
К счастью, любовь никогда не выходит из моды
Zum Glück, zum Glück
К счастью, к счастью
Zum Glück, zum Glück
К счастью, к счастью
Zum Glück ist Liebe niemals out
К счастью, любовь никогда не выходит из моды
Es gibt Dinge, die kommen
Есть вещи, которые приходят
Dinge, die gehen
Вещи, которые уходят
Eine Sache bleibt bestehen
Одна вещь остается неизменной
Und sind wir mal ehrlich, dann wissen wir es auch
И если мы будем честны друг с другом, то мы знаем это
Zum Glück ist Liebe niemals out
К счастью, любовь никогда не выходит из моды
Es gibt Dinge, die kommen
Есть вещи, которые приходят
Und Dinge, die gehen
И вещи, которые уходят
Nur eine Sache bleibt bestehen
Только одно остается неизменным
Und bin ich mal ehrlich, dann weiß ich, was ich brauch
И если я честен с собой, то знаю, что мне нужно
Zum Glück ist Liebe niemals out
К счастью, любовь никогда не выходит из моды
Mehr als Geld
Больше, чем деньги
Mehr als Applaus
Больше, чем аплодисменты
Zählt das Gefühl, es kennt sich aus
Важны чувства, они знают свое дело
Trag' es nicht über, sondern unter der Haut
Не носи это напоказ, храни это под кожей
Zum Glück ist Liebe niemals out
К счастью, любовь никогда не выходит из моды
Zum Glück, zum Glück
К счастью, к счастью
Zum Glück ist Liebe niemals out
К счастью, любовь никогда не выходит из моды
Zum Glück, zum Glück
К счастью, к счастью
Zum Glück ist Liebe niemals out
К счастью, любовь никогда не выходит из моды





Авторы: Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Koerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.