Kort - 2021 - перевод текста песни на немецкий

2021 - Kortперевод на немецкий




2021
2021
We been going
Wir sind dran
We been going
Wir sind dran
It's 2021, done wit all that Bullsh man I'm tryna have some fun
Es ist 2021, fertig mit all dem Scheiß, Mann, ich versuch' Spaß zu haben
You can Call up all yo girlfriends man Tonight we can drunk
Du kannst all deine Freundinnen anrufen, Mann, heute Abend können wir uns betrinken
I just grinded up my problems and I Sparked em in a blunt
Ich hab meine Probleme gerade zerkleinert und sie in einem Blunt angezündet
We outside and I can't lie I man I just Gotta keep my gun
Wir sind draußen und ich kann nicht lügen, Mann, ich muss einfach meine Waffe dabeihaben
Shawty watching from a far it's no Telling what she want
Die Kleine schaut von Weitem, keine Ahnung, was sie will
I been thinking bout them commas Lately
Ich denk' in letzter Zeit nur an die Kommas
This sh adding up
Der Scheiß läppert sich zusammen
Gotta do dis for my mama she been Waiting long enough
Muss das für meine Mama tun, sie wartet schon lange genug
Last year I was fked up on a daily
Letztes Jahr war ich täglich im Arsch
I was out my mind
Ich war nicht bei Sinnen
I was going hella crazy
Ich bin höllisch durchgedreht
I had things to talk about but I had No one there to listen
Ich hatte Dinge zu bereden, aber niemand war da, um zuzuhören
I been down and on my own so you Can't tell me how I'm living
Ich war am Boden und auf mich allein gestellt, also kannst du mir nicht sagen, wie ich lebe
Ngas hate but I can't stop em so I Charge it to the game
N*ggas haten, aber ich kann sie nicht aufhalten, also schreib ich's dem Game zu
Putting cases on you bches like it Was my training day
Ich häng euch Bitches was an, als wär's mein Training Day
It's my Jordan year I just might rock Jordan's everyday
Es ist mein Jordan-Jahr, vielleicht rocke ich jeden Tag Jordans
She said KT yea I'm witchu cause I See you on the way
Sie sagte: KT, ja, ich bin bei dir, denn ich seh', du bist auf dem Vormarsch
We been going at it for a while now
Wir sind schon 'ne Weile dran, Baby
Act like you been thorough all this Time
Tust so, als wärst du die ganze Zeit aufrichtig gewesen
I still ain't find out
Ich hab's immer noch nicht rausgefunden
What you talking bout so baby tell
Worüber du redest, also Baby, sag
Me what's with us
mir, was mit uns ist
You can't be upfront with me so This year I'm not choosing trust
Du kannst nicht ehrlich zu mir sein, also setz' ich dieses Jahr nicht auf Vertrauen
It's 2021, done wit all that Bullsh man I'm tryna have some Gun
Es ist 2021, fertig mit all dem Scheiß, Mann, ich versuch' Spaß zu haben
You can Call up all yo girlfriends man Tonight we can drunk
Du kannst all deine Freundinnen anrufen, Mann, heute Abend können wir uns betrinken
I just grinded up my problems and I Sparked em in a blunt
Ich hab meine Probleme gerade zerkleinert und sie in einem Blunt angezündet
We outside and I can't lie I man I just Gotta keep my gun
Wir sind draußen und ich kann nicht lügen, Mann, ich muss einfach meine Waffe dabeihaben
Shawty watching from a far it's no Telling what she want
Die Kleine schaut von Weitem, keine Ahnung, was sie will
I been thinking bout them commas Lately
Ich denk' in letzter Zeit nur an die Kommas
This sh adding up
Der Scheiß läppert sich zusammen
Gotta do dis for my mama she been Waiting long enough
Muss das für meine Mama tun, sie wartet schon lange genug
These ain't out yet I just made em Yesterday
Die sind noch nicht draußen, hab sie erst gestern gemacht
You can get some custom sh my Trap fashion it get plays
Du kannst dir Custom-Scheiß holen, meine Trap-Fashion kriegt Plays
I can't rock the sh y'all be wearing Throw that sh away
Ich kann den Scheiß nicht rocken, den ihr tragt, schmeißt den Scheiß weg
You was telling me I wasn't gon be Nothing anyway
Du hast mir eh gesagt, aus mir wird nichts
Now I'm out here doing all I want and You can't stop me
Jetzt bin ich hier draußen, mach, was ich will, und du kannst mich nicht aufhalten
Summers getting close but you won't Catch me where it's hot B
Der Sommer rückt näher, aber du erwischt mich nicht, wo's heiß ist, Bitch
I might be somewhere laid up
Ich bin vielleicht irgendwo entspannt
Just chillin with yo wifey
Chille einfach mit 'ner Anderen
Now I'm on some new sh n*ggas Wanna be just like me
Jetzt bin ich auf 'nem neuen Trip, N*ggas wollen so sein wie ich
We been going at it for a while now
Wir sind schon 'ne Weile dran, Baby
Act like you been thorough all this Time
Tust so, als wärst du die ganze Zeit aufrichtig gewesen
I still ain't find out
Ich hab's immer noch nicht rausgefunden
What you talking bout so baby tell Me what's with us
Worüber du redest, also Baby, sag mir, was mit uns ist
You can't be upfront with me so This year I'm not choosing trust
Du kannst nicht ehrlich zu mir sein, also setz' ich dieses Jahr nicht auf Vertrauen
It's 2021, done wit all that Bullshman I'm tryna have some Fun
Es ist 2021, fertig mit all dem Scheiß, Mann, ich versuch' Spaß zu haben
You can Call up all yo girlfriends man Tonight we can drunk
Du kannst all deine Freundinnen anrufen, Mann, heute Abend können wir uns betrinken
I just grinded up my problems and I Sparked em in a blunt
Ich hab meine Probleme gerade zerkleinert und sie in einem Blunt angezündet
We outside and I can't lie I man I just Gotta keep my gun
Wir sind draußen und ich kann nicht lügen, Mann, ich muss einfach meine Waffe dabeihaben
Shawty watching from a far it's no Telling what she want
Die Kleine schaut von Weitem, keine Ahnung, was sie will
I been thinking bout them commas Lately
Ich denk' in letzter Zeit nur an die Kommas
This sh adding up
Der Scheiß läppert sich zusammen
Gotta do this for my mama she been Waiting long enough
Muss das für meine Mama tun, sie wartet schon lange genug
We been going at it for a long time
Wir sind schon lange dran, Baby
I got some to say but I don't wanna Say the wrong line
Ich hab' was zu sagen, aber ich will nicht die falsche Zeile sagen
She gon hit rewind because she know That it's bout us
Sie wird zurückspulen, weil sie weiß, dass es um uns geht
I cant get get it out my mind so this year I'm not choosing trust
Ich krieg's nicht aus dem Kopf, also setz' ich dieses Jahr nicht auf Vertrauen





Авторы: Kortney Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.