Kortatu - A.E.K.'ko Beteranoak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kortatu - A.E.K.'ko Beteranoak




A.E.K.'ko Beteranoak
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
Kaixo bixente! hementxe gaude,
Привет, Висенте! Мы здесь,
Zu jarrita ta ni tente.
Ты в отключке, а я стою.
Gezurra esan nun getarin,
Я солгал, что приду,
Ni baino lehenago zan atarin.
Ведь я был здесь раньше.
Nahaste borraste, azak eta nahaste.
Грязь, мазня, грязь и мазня.
Amezketarra, tirri-tarra,
Лжец, болтун,
Gaztainak jan ta bota puzkarra.
Ест каштаны и бросает шелуху.
Itzak ederrago, egiñak baino.
Слова красивее, чем дела.
Erranak eder, eginak lander.
Сказано красиво, сделано грубо.
Esana erraz, egina garratz.
Сказать легко, сделать трудно.
Zozoak beleari: "ipurbeltz".
Дрозд про белоснежную птицу: "Черный зад".
Buruik ez, txapela nahi.
Не голову, а шляпу хочет.
Egia askoren erregarria.
Правда многих сжигает.
Epelak hartuko dituzu.
Получишь ты оплеух.
Neu nagusi ala muturrak hausi.
Пока мой хозяин, рви жопу.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
Kaixo bixente! hementxe gaude,
Привет, Висенте! Мы здесь,
Zu jarrita ta ni tente.
Ты в отключке, а я стою.
Inpernuko etsaia. jesus!
Враг ада. Иисус!
Tokitan dago.
Он на своем месте.
Urte askoan, txapela kaskoan.
Много лет, шляпа на голове.
Ustea, erdi ustela.
Вера - наполовину гниль.
Arrain handiak jaten du tipia.
Большая рыба ест мелкую.
Arraioa! eziank ez du legerik.
Блин! У бедняка нет закона.
Zure etsairik haundiena,
Твой злейший враг -
Zure burua lehenena.
Это ты сам.
Egin zak lo, tan jango dek me.
Спи, я приду за тобой.
Jende ederra, jende alferra.
Красивые люди, ленивые люди.
Auskalo jun da buskalo.
Кто ищет, тот всегда найдет.
Felixen osaba, drabasaren antena.
Дядя Феликса, антенна сплетен.
Urria esan, eta urria izan.
Будь мужчиной слова и будь им на деле.
Gureak egin du!
Наш сделал это!
Gureak egin du!
Наш сделал это!
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
"Gaur forjariak lana utzirik,
"Сегодня кузнецы, бросив работу,
Gatoz guztiok kalera"
Все выходим на улицу"
Oskorriren kantak, "drogak a.e.k.-en"
Песни Оскорри, "наркотики в А.Е.К."
Eta kaxianoren itsua.
И слепой Кахиано.
Putiña, aldamena, ihaus, alporra...
Шлюха, измена, вонь, дубинка...
"Su emango diogu geure fabrikari,
"Мы подожжем нашу фабрику,
Eta nagusiaren etxe guztiari".
И все дома нашего хозяина".
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.
A.e.k.-ko beteranoak.
Ветераны А.Е.К.





Авторы: Fermin Muguruza Ugarte, Miguel Angel Campos Lopez, Inigo Muguruza Ugarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.