Текст и перевод песни Kortatu - El Estado De Las Cosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Estado De Las Cosas
The State of Things
Cuando
la
impotencia
te
quema
la
sangre
When
helplessness
burns
your
blood
La
duda
disipa
la
evidencia
de
las
cosas
Doubt
dispels
the
evidence
of
things
La
falta
de
precisión
The
lack
of
precision
Té
nubla
la
cabeza
It
clouds
your
mind
Es
el
odio,
It
is
hatred,
(Es
el
odio)
(It
is
hatred)
Quien
guía
tus
pasos...
Who
guides
your
steps...
Cuando
la
impotencia
te
quema
la
sangre
When
helplessness
burns
your
blood
La
duda
disipa
la
evidencia
de
las
cosas
Doubt
dispels
the
evidence
of
things
La
falta
de
precisión
The
lack
of
precision
Té
nubla
la
cabeza
It
clouds
your
mind
Es
el
odio,
It
is
hatred,
(Es
el
odio)
(It
is
hatred)
Quien
guía
tus
pasos...
Who
guides
your
steps...
Pero
no
importa,
But
it
doesn't
matter,
Aunque
me
digas,
Although
you
tell
me,
Que
estoy
metido
That
I'm
involved
En
una
causa
perdida.
In
a
lost
cause.
Pero
no
importa,
But
it
doesn't
matter,
Aunque
me
digas,
Although
you
tell
me,
Que
estoy
metido
That
I'm
involved
En
una
causa
perdida.
In
a
lost
cause.
Sí
lo
estable
y
permanente
Yes
what
is
stable
and
permanent
Es
algo
inerte
Is
something
inert
Y
no
puedes
precisar
el
estado
de
las
cosas
And
you
can't
pinpoint
the
state
of
things
La
falta
de
certeza,
te
oxida
las
venas
es
el
odio
(es
el
odio),
The
lack
of
certainty,
it
rusts
your
veins
it
is
hatred
(it
is
hatred),
Quien
guía
tus
pasos.
Who
guides
your
steps.
Sí
lo
estable
y
permanente
Yes
what
is
stable
and
permanent
Es
algo
inerte
Is
something
inert
Y
no
puedes
precisar
el
estado
de
las
cosas
And
you
can't
pinpoint
the
state
of
things
La
falta
de
certeza,
te
oxida
las
venas
es
el
odio
(es
el
odio),
The
lack
of
certainty,
it
rusts
your
veins
it
is
hatred
(it
is
hatred),
Quien
guía
tus
pasos.
Who
guides
your
steps.
Pero
no
importa,
But
it
doesn't
matter,
Aunque
me
digas,
Although
you
tell
me,
Que
estoy
metido
That
I'm
involved
En
una
causa
perdida.
In
a
lost
cause.
Pero
no
importa,
But
it
doesn't
matter,
Aunque
me
digas,
Although
you
tell
me,
Que
estoy
metido
That
I'm
involved
En
una
causa
perdida.
In
a
lost
cause.
Como
ves
mi
guitarra
no
dispara
As
you
can
see
my
guitar
doesn't
shoot
Pero
sé
donde
apunto
But
I
know
where
I'm
aiming
Aunque
no
veas
la
bala.
Even
though
you
don't
see
the
bullet.
Pero
no
importa,
But
it
doesn't
matter,
Aunque
me
digas,
Although
you
tell
me,
Que
estoy
metido
That
I'm
involved
En
una
causa
perdida.
In
a
lost
cause.
Pero
no
importa
But
it
doesn't
matter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fermin Muguruza Ugarte, Miguel Angel Campos Lopez, Inigo Muguruza Ugarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.