Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze
arraio
motellak
Was
zum
Teufel,
Mädels
Jarri
freskatzen
Stellt
schon
mal
Sagardo
boteilak
Die
Apfelweinflaschen
kalt
Sagardo
boteilak
Die
Apfelweinflaschen
kalt
Zenbat
denbora!
Wie
lange
ist
es
her!
Eta
abentura!
Und
was
für
ein
Abenteuer!
Kilometrotan
zer
esan
Von
den
Kilometern
ganz
zu
schweigen
Kilometrotan
zer
esan
Von
den
Kilometern
ganz
zu
schweigen
Gure
furgoian
In
unserem
Bulli
Etengabean
Ununterbrochen
Redskinsen
kantua:
Das
Lied
der
Redskins:
Txeki,
txeki,
txeki,
txek,
txek,
txek
Tscheki,
tscheki,
tscheki,
tschek,
tschek,
tschek
A
ze
sorpresa!
Ach,
was
für
eine
Überraschung!
Ez
da
mugitu!
Es
hat
sich
nicht
bewegt!
Sasizko
muga
alua
Das
falsche
Grenzgebiet
Sasizko
muga
alua
Das
falsche
Grenzgebiet
Fabrikak
ere
Auch
Fabriken
Eta
hormetan
afixak
Und
Plakate
an
den
Wänden
Eta
hormetan
afixak
Und
Plakate
an
den
Wänden
Gure
furgoian
In
unserem
Bulli
Etengabean
Ununterbrochen
Redskinsen
kantua:
Das
Lied
der
Redskins:
Txeki,
txeki,
txeki,
txek,
txek,
txek
Tscheki,
tscheki,
tscheki,
tschek,
tschek,
tschek
Zurikerien
Diese
Heuchler
Txapeldun
horiek
Diese
Meister
der
Heuchelei
Botuen
truke
agurra
Grüßen
im
Austausch
für
Stimmen
Botuen
truke
agurra
Grüßen
im
Austausch
für
Stimmen
Etzaigu
axola
Ist
uns
egal
Etxerat
goaz
Wir
fahren
nach
Hause
Doazela
pikutara
Sollen
sie
doch
zum
Teufel
gehen
Doazela
pikutara
Sollen
sie
doch
zum
Teufel
gehen
Gure
furgoian
In
unserem
Bulli
Etengabean
Ununterbrochen
Redskinsen
kantua
Das
Lied
der
Redskins
Ze
arraio
motellak
Was
zum
Teufel,
Mädels
Jarri
freskatzen
Stellt
schon
mal
Sagardo
boteilak
Die
Apfelweinflaschen
kalt
Sagardo
boteilak
Die
Apfelweinflaschen
kalt
Emaiok
kaña
Gib
Gas,
Süße
Sakaiok
fuerte
Tritt
aufs
Pedal
Bagoazela
etxerat!
Wir
fahren
nach
Hause!
Bagoazela
etxerat!
Wir
fahren
nach
Hause!
Gure
furgoian
In
unserem
Bulli
Etengabean
Ununterbrochen
Redskinsen
kantua:
Das
Lied
der
Redskins:
Txeki,
txeki,
txeki,
txek,
txek,
txek
Tscheki,
tscheki,
tscheki,
tschek,
tschek,
tschek
Txek,
Txek,
Txek,
Txek,
Txeki,
Txek,
Etxerat
Tschek,
Tschek,
Tschek,
Tschek,
Tscheki,
Tschek,
Nach
Hause
Txek,
Txek,
Txek,
Txek,
Txeki,
Txek,
Etxerat
Tschek,
Tschek,
Tschek,
Tschek,
Tscheki,
Tschek,
Nach
Hause
Txek,
Txek,
Txek,
Txek,
Txeki,
Txek,
Etxerat
Tschek,
Tschek,
Tschek,
Tschek,
Tscheki,
Tschek,
Nach
Hause
Txek,
Txek,
Txek,
Txek,
Txeki,
Txek,
Etxerat
Tschek,
Tschek,
Tschek,
Tschek,
Tscheki,
Tschek,
Nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fermin Muguruza Ugarte, Miguel Angel Campos Lopez, Inigo Muguruza Ugarte, Miguel Albisu Iriarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.