Текст и перевод песни Kortatu - Tatuado
Siempre
té
despiertas
con
ganas
de
vomitar
Ты
всегда
просыпаешься
с
желанием
вырвать
Toses,
escupes:
¿pesadilla
o
realidad?
Кашляешь,
харкаешь:
сон
ли
это
или
явь?
Te
levantas
con
la
ruina
en
tu
pecho
Встаешь
с
разрушенной
душой
Otro
día
a
tratar
de
olvidar
Для
тебя
это
просто
очередной
день,
чтобы
попытаться
забыть
Y
en
la
calle
contando
tus
pasos
И
по
пути
ты
уже
начинаешь
считать
свои
шаги
Preferirías
avanzar
hacia
atrás.
Ты
предпочел
бы
пойти
назад.
Llevas
tatuado
en
tu
cabeza
rapada:
На
своей
бритой
голове
ты
вытатуировал:
"Era
de
otro"
la
única
mujer
que
amabas.
"Она
принадлежала
другому"
- о
той,
которую
ты
любил.
"Mi
madre,
la
única
mujer
que
he
amado".
"Моя
мать
- единственная
женщина,
которую
я
любил".
En
tu
cabeza
rapada,
llevas
tatuado.
На
своей
бритой
голове
ты
вытатуировал.
Jugaste,
con
sueños
de
niño
Ты
играл,
как
маленький,
с
детской
наивностью
En
un
mundo
que
se
ha
vuelto
irreal
В
мире,
который
стал
нереальным
Ahora
el
vidrio
de
tus
ojos
В
стеклах
твоих
глаз
виден
страх
Sabes
que
nunca
volverá
a
brillar
Ты
знаешь,
что
они
уже
никогда
не
засветятся
Y
cuando
caiga
la
noche
И
когда
опустится
ночь
Ya
temes
lo
que
a
quedar
Ты
уже
будешь
бояться
того,
что
останется
El
día
que
ya
se
ha
acabado
От
дня,
который
уже
закончился
Mañana,
volverá
a
comenzar.
И
завтра
все
начнется
снова.
Llevas
tatuado
en
tu
cabeza
rapada:
На
своей
бритой
голове
ты
вытатуировал:
"Era
de
otro"
la
única
mujer
que
amabas.
"Она
принадлежала
другому"
- о
той,
которую
ты
любил.
"Mi
madre,
la
única
mujer
que
he
amado".
"Моя
мать
- единственная
женщина,
которую
я
любил".
En
tu
cabeza
rapada,
llevas
tatuado.
На
своей
бритой
голове
ты
вытатуировал.
Llevas
tatuado
en
tu
cabeza
rapada:
На
своей
бритой
голове
ты
вытатуировал:
"Era
de
otro"
la
única
mujer
que
amabas.
"Она
принадлежала
другому"
- о
той,
которую
ты
любил.
"Mi
madre,
la
única
mujer
que
he
amado".
"Моя
мать
- единственная
женщина,
которую
я
любил".
En
tu
cabeza
rapada,
llevas
tatuado.
На
своей
бритой
голове
ты
вытатуировал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fermin Muguruza Ugarte, Miguel Angel Campos Lopez, Inigo Muguruza Ugarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.