Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bumerang 25.02.15
Bumerang 25.02.15
Kreskówki
na
dobranoc
Zeichentrick
zum
Einschlafen
Plusz
do
snu
Plüschtier
zum
Schlafen
Nim
wstanę
wrócisz
już
Bevor
ich
aufstehe,
bist
du
schon
zurück
Pokażesz
mi
kolory,
ślady
chmur
Du
zeigst
mir
Farben,
Spuren
von
Wolken
Przestanę
płakać
znów
Ich
höre
wieder
auf
zu
weinen
Powtarzasz,
że
detale
ważne
są
Du
wiederholst,
dass
Details
wichtig
sind
Z
nich
składam
świat
jedną
ręką
łapiąc
twoją
Daraus
baue
ich
die
Welt,
eine
Hand
hält
deine
Czasem
martwisz
się,
że
dorosnę
za
moment
Manchmal
sorgst
du
dich,
dass
ich
gleich
erwachsen
werde
Martwisz
się
ciągle
na
nowo
Du
sorgst
dich
immer
wieder
aufs
Neue
Kiedy
smucę
się
Wenn
ich
traurig
bin
Zamiast
"R"
wymawiam
"L"
Wenn
ich
statt
‚R‘
‚L‘
sage
Kiedy
masz
mnie
trochę
dość
Wenn
du
mich
ein
bisschen
satt
hast
Wykrzyczeć
chcę
całą
złość
Will
ich
die
ganze
Wut
hinausschreien
Przez
miłość
co
jak
bumerang
wraca
do
nas
wciąż
Wegen
der
Liebe,
die
wie
ein
Bumerang
immer
wieder
zu
uns
zurückkehrt
Kreskówki
na
dobranoc
Zeichentrick
zum
Einschlafen
Plusz
do
snu
Plüschtier
zum
Schlafen
Nim
wstanę
wrócisz
już
Bevor
ich
aufstehe,
bist
du
schon
zurück
Pokażesz
mi
kolory,
ślady
chmur
Du
zeigst
mir
Farben,
Spuren
von
Wolken
Przestanę
płakać
znów
Ich
höre
wieder
auf
zu
weinen
Powtarzasz,
że
detale
ważne
są
Du
wiederholst,
dass
Details
wichtig
sind
Z
nich
składam
świat
jedną
ręką
łapiąc
twoją
Daraus
baue
ich
die
Welt,
eine
Hand
hält
deine
Czasem
martwisz
się,
że
dorosnę
za
moment
Manchmal
sorgst
du
dich,
dass
ich
gleich
erwachsen
werde
Dorosnę
za
moment
Ich
werde
gleich
erwachsen
Czasem
gniewam
się
Manchmal
werde
ich
wütend
Brzydkich
słów
nie
znam
lecz
Schlimme
Worte
kenne
ich
nicht,
aber
Wykrzyczeć
chcę
na
cały
głos
Ich
will
aus
vollem
Halse
schreien
Tę
miłość
co
jak
bumerang
wraca
do
nas
wciąż
Diese
Liebe,
die
wie
ein
Bumerang
immer
wieder
zu
uns
zurückkehrt
Kreskówki
na
dobranoc
Zeichentrick
zum
Einschlafen
Plusz
do
snu
Plüschtier
zum
Schlafen
Nim
wstanę
wrócisz
już
Bevor
ich
aufstehe,
bist
du
schon
zurück
Pokażesz
mi
kolory,
ślady
chmur
Du
zeigst
mir
Farben,
Spuren
von
Wolken
Przestanę
płakać
znów
Ich
höre
wieder
auf
zu
weinen
Powtarzasz,
że
detale
ważne
są
Du
wiederholst,
dass
Details
wichtig
sind
Z
nich
składam
świat
jedną
ręką
łapiąc
twoją
Daraus
baue
ich
die
Welt,
eine
Hand
hält
deine
Czasem
martwisz
się,
że
dorosnę
za
moment
Manchmal
sorgst
du
dich,
dass
ich
gleich
erwachsen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksander Tomasz Swierkot, Leslaw Matecki, Lukasz Stanislaw Federkiewicz, Roman Szczepanek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.