Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobrze, że Cię mam - Live
Gut, dass ich dich habe - Live
Nie
lubię
zmian
Ich
mag
keine
Veränderungen
I
nie
znam
się
Und
ich
verstehe
nichts
Dobrze,
że
Cię
mam
Gut,
dass
ich
dich
habe
Zrób
wszystko
tak
jak
chcesz
Mach
alles
so,
wie
du
willst
Na
tyle
mnie
już
znasz
So
gut
kennst
du
mich
schon
Byle
było,
tak
jak
jest
Hauptsache,
es
bleibt,
wie
es
ist
Oddech,
włosy
Atem,
Haare
Dotyk
w
nocy
Berührung
in
der
Nacht
A
skąd
Ty
tyle
wiesz?
Woher
weißt
du
nur
so
viel?
Czy
błądzisz,
czy
masz
cel?
Irrst
du
umher,
oder
hast
du
ein
Ziel?
Gdzie
idziesz?
Weź
mnie
też
Wohin
gehst
du?
Nimm
mich
auch
mit
Jedyne
czego
chcę
Das
Einzige,
was
ich
will
To
mieć
widok
na
Twój
dzień
Ist
es,
deinen
Tag
zu
sehen
Dotyk
w
nocy
Berührung
in
der
Nacht
I
znów
nam
mija
rok
Und
wieder
vergeht
uns
ein
Jahr
To
chyba
właśnie
to
Das
ist
es
wohl
genau
Kłótnie
w
nocy
Streit
in
der
Nacht
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Pa-pa-pa-pa-para
Kłótnie
w
nocy
Streit
in
der
Nacht
Dobrze,
że
Cię
mam
Gut,
dass
ich
dich
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agata Trafalska, Lukasz Stanislaw Federkiewicz, Maksymilian Kucharski, Mateusz Dopieralski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.