Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiem Że Mnie Podglądasz (Koncert)
Ich weiß, dass du mich beobachtest (Konzert)
Wiem,
że
mnie
szukasz
Ich
weiß,
dass
du
mich
suchst
Wiem,
że
podglądasz
mnie
Ich
weiß,
dass
du
mich
beobachtest
Za
żaden
skarb
Für
keinen
Schatz
der
Welt
Nigdy
nie
przyznasz
się
choć
wiesz
Wirst
du
es
jemals
zugeben,
obwohl
du
weißt
Mogłabyś
mieć
Du
könntest
haben
To
czego
chcesz
Was
du
willst
Wiesz,
że
Cię
widzę
Du
weißt,
dass
ich
dich
sehe
Śledzę
Twój
każdy
ruch
Ich
verfolge
jede
deiner
Bewegungen
Spokojnie
czekam
tu
Ich
warte
hier
geduldig
Nie
ruszę
się
na
krok,
bo
wiem
Ich
werde
mich
keinen
Schritt
bewegen,
denn
ich
weiß
Nim
wrócisz
znów
Bevor
du
wieder
zurückkommst
Nie
minie
dzień
Wird
kein
Tag
vergehen
Powtarzasz:
"nie,
to
nie
ma
szans"
Du
wiederholst:
"Nein,
das
hat
keine
Chance"
"Nie,
to
nie
ma
szans"
"Nein,
das
hat
keine
Chance"
"Nie,
to
nie
ma
szans"
"Nein,
das
hat
keine
Chance"
"Nie,
to
nie
ma
szans"
"Nein,
das
hat
keine
Chance"
Skąd
wiesz?
Woher
weißt
du
das?
Może
raz
to
sprawdź
Vielleicht
probierst
du
es
einmal
aus
Wiesz,
że
mam
rację
Du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
Czekam
na
jakiś
błąd
Ich
warte
auf
einen
Fehler
Czekam
aż
drgnie
Ich
warte
darauf,
dass
sie
zuckt
Ta
niewzruszona
twarz,
daj
znak
Dieses
unbewegte
Gesicht,
gib
mir
ein
Zeichen
Żebym
przed
snem
Damit
ich
vor
dem
Schlafengehen
Miał
czym
karmić
się
Etwas
habe,
wovon
ich
zehren
kann
Powtarzasz:
"nie,
to
nie
ma
szans"
Du
wiederholst:
"Nein,
das
hat
keine
Chance"
"Nie,
to
nie
ma
szans"
"Nein,
das
hat
keine
Chance"
"Nie,
to
nie
ma
szans"
"Nein,
das
hat
keine
Chance"
"Nie,
to
nie
ma
szans"
"Nein,
das
hat
keine
Chance"
Skąd
wiesz?
Woher
weißt
du
das?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agata Trafalska, Lukasz Stanislaw Federkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.