Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start from Scratch
Von vorne anfangen
I
don′t
always
say
things
the
right
way
Ich
sage
die
Dinge
nicht
immer
richtig
I
don't
always
do
things
I
can
explain
Ich
tue
nicht
immer
Dinge,
die
ich
erklären
kann
Wish
I
could
tell
you
why
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
warum
At
least
you
know
I
tried
hard
this
time
Wenigstens
weißt
du,
dass
ich
es
diesmal
wirklich
versucht
habe
I
don′t
always
follow
the
right
road
Ich
folge
nicht
immer
dem
richtigen
Weg
And
you
don't
always
tell
me
where
to
go
Und
du
sagst
mir
nicht
immer,
wohin
ich
gehen
soll
I
not
really
blaming
you
(blaming
you)
Ich
gebe
dir
nicht
wirklich
die
Schuld
(gebe
dir
die
Schuld)
Is
it
okay
to
tell
the
truth?
(tell
the
truth)
Ist
es
okay,
die
Wahrheit
zu
sagen?
(die
Wahrheit
zu
sagen)
I
think
you
should
say
somethin'
Ich
denke,
du
solltest
etwas
sagen
′Cause,
baby,
all
this
time
Denn,
Baby,
die
ganze
Zeit
You′ve
been
on
my
side
Warst
du
auf
meiner
Seite
But
I
ain't
realize
what
you
wanted
Aber
ich
habe
nicht
erkannt,
was
du
wolltest
So
let
me
make
it
right
Also
lass
es
mich
wiedergutmachen
Can
we
make
it
right?
Können
wir
es
wiedergutmachen?
′Cause
it's
all
good
′til
it's
all
bad
Denn
es
ist
alles
gut,
bis
alles
schlecht
ist
Can
we
start
from
scratch?
Können
wir
von
vorne
anfangen?
Tell
me
that
you
love
me
the
same
Sag
mir,
dass
du
mich
genauso
liebst
And
nothin′
has
changed
at
all
Und
dass
sich
gar
nichts
geändert
hat
Nothin'
at
all
Gar
nichts
Baby,
we
can
start
from
scratch,
scratch,
scratch,
scratch
Baby,
wir
können
von
vorne
anfangen,
vorne,
vorne,
vorne
Baby,
we
can
start
from
scratch
Baby,
wir
können
von
vorne
anfangen
Scratch,
scratch,
scratch,
scratch
(yeah)
Vorne,
vorne,
vorne,
vorne
(yeah)
Baby,
we
can
start
from
scratch,
scratch,
scratch,
scratch
(scratch)
Baby,
wir
können
von
vorne
anfangen,
vorne,
vorne,
vorne
(vorne)
I
know
you're
not
looking
for
perfect
Ich
weiß,
du
suchst
nicht
nach
Perfektion
And
a
part
of
me
wonders
how
it
workin′
Und
ein
Teil
von
mir
fragt
sich,
wie
es
funktioniert
After
all
this
time,
I′ve
got
nothing
left
to
hide
(to
hide)
Nach
all
dieser
Zeit
habe
ich
nichts
mehr
zu
verbergen
(zu
verbergen)
I
love
you
more
than
a
feelin'
Ich
liebe
dich
mehr
als
nur
ein
Gefühl
It
is
more
than
the
takin′
and
givin'
Es
ist
mehr
als
das
Nehmen
und
Geben
I
know
I
don′t
always
show
you
Ich
weiß,
ich
zeige
es
dir
nicht
immer
Is
it
okay
to
tell
the
truth?
Ist
es
okay,
die
Wahrheit
zu
sagen?
I
think
you
should
say
somethin'
Ich
denke,
du
solltest
etwas
sagen
′Cause,
baby,
all
this
time
Denn,
Baby,
die
ganze
Zeit
You've
been
on
my
side
Warst
du
auf
meiner
Seite
But
I
ain't
realize
what
you
wanted
Aber
ich
habe
nicht
erkannt,
was
du
wolltest
So
let
me
make
it
right
Also
lass
es
mich
wiedergutmachen
Can
we
make
it
right?
(make
it
right)
Können
wir
es
wiedergutmachen?
(wiedergutmachen)
And
it′s
all
good
when
it′s
all
bad
Und
es
ist
alles
gut,
wenn
es
alles
schlecht
ist
Can
we
start
from
scratch?
Können
wir
von
vorne
anfangen?
Tell
me
that
you
love
me
the
same
Sag
mir,
dass
du
mich
genauso
liebst
And
nothing
has
changed
at
all
Und
dass
sich
gar
nichts
geändert
hat
Nothing
at
all
Gar
nichts
Can
we
start
from
scratch?
Können
wir
von
vorne
anfangen?
Tell
me
that
you
love
me
the
same
Sag
mir,
dass
du
mich
genauso
liebst
And
nothing
has
changed
at
all
Und
dass
sich
gar
nichts
geändert
hat
Nothing
at
all
Gar
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koryn Hawthorne, Darhyl Camper, Natalie Lauren
Альбом
I AM
дата релиза
18-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.