Текст и перевод песни Kosei feat. Stony Stone - Sentimental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te
fais
des
sourires,
mais
dans
ma
tête
y
a
l'émoji
qui
pleure
I
make
you
smile,
but
in
my
head
there's
the
crying
emoji
Pour
faire
des
sommes
j'ai
le
produit
qu'ils
veulent
To
make
sums
I
have
the
product
they
want
Si
t'es
gentil,
on
te
la
met
à
l'envers
dans
tous
les
endroits
If
you're
nice,
we'll
turn
it
upside
down
everywhere
J'ai
pas
d'regrets
dans
la
vie
à
part
un
I
have
no
regrets
in
life
except
one
C'est
que
j'ai
quasi
tout
fait
sans
toi
That
I
almost
did
everything
without
you
Dans
ma
tête
c'est
l'désert,
à
l'intérieur
In
my
head
it's
the
desert,
inside
J'ai
voyagé
comme
un
Touareg
I
traveled
like
a
Tuareg
J'apprends
d'mes
erreurs,
mais
j'ai
surtout
I
learn
from
my
mistakes,
but
above
all
Appris
à
m'pardonner
moi-même
I've
learned
to
forgive
myself
Train
de
vie
supérieure
à
la
moyenne
Standard
of
living
above
average
J'lève
pas
mon
verre,
mais
un
doigt:
le
troisième
I
don't
raise
my
glass,
but
a
finger:
the
third
J'ai
qu'une
équipe,
c'est
la
même
depuis
quinze
ans
I
only
have
one
team,
it's
been
the
same
for
fifteen
years
J'la
représenterai
toujours
en
trois
lettres
I'll
always
represent
it
in
three
letters
J'deviens
de
moins
en
moins
sentimental
I'm
becoming
less
and
less
sentimental
J'm'attache
pas,
car
on
a
grandis
sans
tals
I
don't
get
attached,
because
we
grew
up
without
tals
S'ils
sont
pas
contents
les
gens,
qu'ils
s'en
aillent
If
people
are
not
happy,
let
them
go
J'deviens
de
moins
en
moins
sentimental
I'm
becoming
less
and
less
sentimental
J'ai
déjà
pleuré,
parce
que
vide
était
l'assiette
I've
already
cried,
because
the
plate
was
empty
On
a
fait
des
choses
pour
manger,
qu't'as
jamais
vu
We
did
things
to
eat
that
you've
never
seen
before
Qu'y
aura
même
pas
dans
GTA
VII
That
won't
even
be
in
GTA
VII
On
a
touché
le
fond
mais
c'était
pour
mieux
rebondir
We
hit
rock
bottom
but
it
was
to
bounce
back
Toute
la
nuit
au
stud'
regardes
le
beatmaker
et
moi
All
night
at
the
stud'
watching
the
beatmaker
and
me
On
dirait
deux
zombies
We
look
like
two
zombies
Le
regard
est
vide,
comme
la
bouteille
The
gaze
is
empty,
like
the
bottle
J'veux
laisser
des
traces
de
mon
passage
ici
I
want
to
leave
traces
of
my
time
here
Et
effacer
tout
l'reste
And
erase
all
the
rest
J'ai
comme
un
tard-pé
sous
l'siège
I
have
a
late-night
snack
under
the
seat
Dans
pas
longtemps
ils
sont
quasi
tous
dead
Soon
they'll
almost
all
be
dead
Heureusement
que
j'ai
bien
plus
que
des
amis
où
j'traîne
Fortunately,
I
have
more
than
just
friends
where
I
hang
out
J'deviens
de
moins
en
moins
sentimental
I'm
becoming
less
and
less
sentimental
J'm'attache
pas
car
on
a
grandis
sans
tals
I
don't
get
attached
because
we
grew
up
without
tals
S'ils
sont
pas
contents
les
gens,
qu'ils
s'en
aillent
If
people
are
not
happy,
let
them
go
J'deviens
de
moins
en
moins
sentimental
I'm
becoming
less
and
less
sentimental
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Agueni, Hedi Amara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.