Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
Glvck?
Ist
das
Glvck?
Yea,
yeah,
that's
on
my
life
Ja,
ja,
das
auf
mein
Leben
That's
on
my,
that's
on
Das
auf
mein,
das
auf
I'm
taxin'
for
my
lines,
you
gon'
pay
that
price,
yeah
Ich
verlange
Steuern
für
meine
Zeilen,
du
wirst
diesen
Preis
zahlen,
ja
But
if
you
can't
pay
that
price,
damn
don't
hit
up
my
line
Aber
wenn
du
diesen
Preis
nicht
zahlen
kannst,
dann
melde
dich
verdammt
nochmal
nicht
bei
mir
Blacked
out
sky
gon'
shut
my
hype
down
Verdunkelter
Himmel
wird
meinen
Hype
bremsen
Truss
me
I'll
be
fine,
this
can't
be
right
Vertrau
mir,
mir
wird's
gut
gehen,
das
kann
nicht
richtig
sein
New
tool,
new
screw,
new
heights
Neues
Werkzeug,
neue
Schraube,
neue
Höhen
I
know
that's
what
you
like
Ich
weiß,
dass
du
das
magst
Havin'
a
fun
year,
fuckin'
it
up
I
ain't
done
yet
Ich
hab'
ein
spaßiges
Jahr,
versau'
es,
ich
bin
noch
nicht
fertig
I
got
him
upset,
ain't
even
up
yet
Ich
hab'
ihn
verärgert,
bin
noch
nicht
mal
oben
But
that's
just
what
it
was,
ay
Aber
so
war
es
halt,
hey
White
Widow,
my
blunt,
yeah
White
Widow,
mein
Blunt,
ja
Double
down
all
my
funds,
yeah
Verdopple
all
mein
Geld,
ja
Doublin'
up
no
truss,
yeah
Verdopple
ohne
Vertrauen,
ja
What
goes
up
must
come
down,
ay
Was
hoch
geht,
muss
runterkommen,
hey
I
know
what
you
say
when
I
ain't
around
Ich
weiß,
was
du
sagst,
wenn
ich
nicht
da
bin
We
gotta-
we
gotta
bounce
Wir
müssen
– wir
müssen
abhauen
Bae
come
trap
this
way,
I
done
lost
my
count
Baby,
komm,
geh
diesen
Weg,
ich
hab'
die
Übersicht
verloren
Ay,
ay,
hunnids
go
up
like
a
layup
Hey,
hey,
Hunderter
steigen
auf
wie
ein
Layup
I
hit
the
button
it
payout
Ich
drücke
den
Knopf,
es
zahlt
sich
aus
He
ain't
got
nothin'
to
say
now
Er
hat
jetzt
nichts
mehr
zu
sagen
I
feel
in
love
with
a
Leo
Ich
habe
mich
in
einen
Löwen
verliebt
Birds
and
the
bees,
chaos
Vögel
und
Bienen,
Chaos
Feel
so
lost
in
this
world
I'm
tryna
find
me
a
way
out
Fühle
mich
so
verloren
in
dieser
Welt,
ich
versuche,
einen
Ausweg
zu
finden
Bounce
(We
gotta,
we
gotta)
Abhauen
(Wir
müssen,
wir
müssen)
I
know
that's
what
you
Ich
weiß,
dass
du
das
Bounce,
bounce
(Ay,
ay)
Abhauen,
abhauen
(Hey,
hey)
I
know
that's
what
you
Ich
weiß,
dass
du
das
Bounce,
bounce
(Ay,
ay)
Abhauen,
abhauen
(Hey,
hey)
New
heights,
damn
Neue
Höhen,
verdammt
Bounce,
I
know
that's
what
you
Abhauen,
ich
weiß,
dass
du
das
Bounce,
I
know
that's
what
you
like
Abhauen,
ich
weiß,
dass
du
das
magst
I'm
taxin'
for
my
lines
Ich
verlange
Steuern
für
meine
Zeilen
But
if
you
can't
pay
that
price,
damn
don't
hit
up
my
line
Aber
wenn
du
diesen
Preis
nicht
zahlen
kannst,
dann
melde
dich
verdammt
nochmal
nicht
bei
mir
Blacked
out
sky
gon'
shut
my
hype
down
Verdunkelter
Himmel
wird
meinen
Hype
bremsen
Truss
me
I'll
be
fine,
this
can't
be
right
Vertrau
mir,
mir
wird's
gut
gehen,
das
kann
nicht
richtig
sein
New
tool,
new
screw,
new
heights
Neues
Werkzeug,
neue
Schraube,
neue
Höhen
I
know
that's
what
you
like
Ich
weiß,
dass
du
das
magst
Havin'
a
fun
year,
fuckin'
it
up
I
ain't
done
yet
Ich
hab'
ein
spaßiges
Jahr,
versau'
es,
ich
bin
noch
nicht
fertig
I
got
him
upset,
ain't
even
up
yet
Ich
hab'
ihn
verärgert,
bin
noch
nicht
mal
oben
But
that's
just
what
it
was,
ay
Aber
so
war
es
halt,
hey
White
Widow,
my
blunt,
yeah
White
Widow,
mein
Blunt,
ja
Double
down
all
my
funds,
yeah
Verdopple
all
mein
Geld,
ja
Doublin'
up
no
truss,
yeah
Verdopple
ohne
Vertrauen,
ja
Fuckin'
it
up
I
ain't
done
yet
Versau'
es,
ich
bin
noch
nicht
fertig
Fuckin'
it
up
I
ain't
done
yet
Versau'
es,
ich
bin
noch
nicht
fertig
Fuckin'
it
up
I
ain't
done
yet
Versau'
es,
ich
bin
noch
nicht
fertig
Havin'
a
fun
year
Ich
hab'
ein
spaßiges
Jahr
Havin'
a
fun
year
Ich
hab'
ein
spaßiges
Jahr
Havin'
a
fun
year
Ich
hab'
ein
spaßiges
Jahr
I
know
that's
what
you
Ich
weiß,
dass
du
das
Bounce
(We
gotta,
we
gotta)
Abhauen
(Wir
müssen,
wir
müssen)
I
know
that's
what
you
Ich
weiß,
dass
du
das
Bounce,
bounce
(Ay,
ay)
Abhauen,
abhauen
(Hey,
hey)
I
know
that's
what
you
Ich
weiß,
dass
du
das
Bounce,
bounce
(Ay,
ay)
Abhauen,
abhauen
(Hey,
hey)
New
heights,
damn
Neue
Höhen,
verdammt
Bounce,
I
know
that's
what
you
Abhauen,
ich
weiß,
dass
du
das
I
know
that's
what
you
like
Ich
weiß,
dass
du
das
magst
Whole
gang
like
vagabonds
Die
ganze
Gang
ist
wie
Vagabunden
In
peace
to
the
fam
I
lost
In
Frieden
mit
der
Familie,
die
ich
verloren
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makhi Hardie
Альбом
CHAOS
дата релиза
01-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.