Koshi - cobra - перевод текста песни на немецкий

cobra - Koshiперевод на немецкий




cobra
Kobra
Fuck being modest
Scheiß auf Bescheidenheit
Do you listen to the sonnets?
Hörst du dir die Sonette an?
I need a break from my conscious
Ich brauche eine Pause von meinem Bewusstsein
Peeling at the snake skin on my hands
Schäle die Schlangenhaut an meinen Händen
Fuck being modest
Scheiß auf Bescheidenheit
Do you listen to the sonnets?
Hörst du dir die Sonette an?
I need a break from my conscious
Ich brauche eine Pause von meinem Bewusstsein
Peeling at the snake skin on my hands
Schäle die Schlangenhaut an meinen Händen
Even if I'm drunk, no matter what
Auch wenn ich betrunken bin, egal was ist
I'm gon' be honest
Ich werde ehrlich sein
I don't need advice
Ich brauche keinen Rat
From mother fuckers who ain't lost it
Von Motherfuckern, die es nicht verloren haben
Yeah, baby, we're beyond this
Ja, Baby, wir sind darüber hinaus
What's a hidden hill to these mountains?
Was ist ein versteckter Hügel für diese Berge?
Do you want a jacket
Willst du eine Jacke?
'Cause this about to get cold
Denn es wird gleich kalt
Runnin' to the storm
Renne in den Sturm
Can't wait for the wind blow
Kann es kaum erwarten, bis der Wind weht
But I love you
Aber ich liebe dich
Put that shit on my soul
Schreib das auf meine Seele
I'm sorry I'm so numb
Es tut mir leid, dass ich so gefühllos bin
And get quiet more than I don't
Und öfter still werde, als ich es nicht tue
I don't know how to love
Ich weiß nicht, wie man liebt
Sometimes, I don't know how to trust
Manchmal weiß ich nicht, wie man vertraut
The past will not be catchin' up
Die Vergangenheit wird uns nicht einholen
Pink moon dreams where they couldn't find us
Rosa Mondträume, wo sie uns nicht finden konnten
She a rager
Sie ist eine Wilde
Think I need a monochrome
Ich glaube, ich brauche etwas Einfarbiges
I won't change up
Ich werde mich nicht ändern
Always keep it monotone
Bleibe immer monoton
Don't wanna stay home I need a rain coat
Will nicht zu Hause bleiben, ich brauche einen Regenmantel
It's stormin' need to lay low
Es stürmt, muss mich verstecken
Show me something new
Zeig mir etwas Neues
Girl, you put me in the mood
Mädchen, du bringst mich in Stimmung
We was up at two twenty two
Wir waren um zwei Uhr zweiundzwanzig wach
I was makin' you moan
Ich habe dich zum Stöhnen gebracht
You don't like being told what to do
Du magst es nicht, wenn man dir sagt, was du tun sollst
But you know what to do
Aber du weißt, was zu tun ist
Within or without you
Mit oder ohne dich
I love your tattoo
Ich liebe dein Tattoo
Fuck being modest
Scheiß auf Bescheidenheit
Listen to the sonnets
Hör dir die Sonette an
I need a break from my conscious
Ich brauche eine Pause von meinem Bewusstsein
Snake skin on my hands
Schlangenhaut an meinen Händen
No matter what I'm gon' be honest
Egal was ist, ich werde ehrlich sein
I don't need advice
Ich brauche keinen Rat
From mother fuckers who ain't lost it
Von Motherfuckern, die es nicht verloren haben
Yeah, baby, we're beyond this (Got me in a wad)
Ja, Baby, wir sind darüber hinaus (Hält mich in Atem)
What's a hidden hill to these mountains
Was ist ein versteckter Hügel für diese Berge?
Yeah I like that shit (Oh, oh)
Ja, ich mag das (Oh, oh)
Bring my shit back in, bring my shit back in
Bring meine Sachen zurück, bring meine Sachen zurück
Ahh, go, go
Ahh, los, los
Second wind but I could never get enough (Run that shit)
Zweiter Atemzug, aber ich kann nie genug bekommen (Lass das laufen)
Left the city but I'm king of my town (We gon' run this shit)
Habe die Stadt verlassen, aber ich bin der König meiner Stadt (Wir werden das laufen lassen)





Авторы: Orlando Minaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.