Koshi - LEXIE - перевод текста песни на немецкий

LEXIE - Koshiперевод на немецкий




LEXIE
LEXIE
Been up like three days
Bin seit drei Tagen wach
Lost my voice and shit but fuck it tho
Hab meine Stimme verloren und so, aber scheiß drauf
All it would take is for you to tell me that you love me
Alles, was es bräuchte, wäre, dass du mir sagst, dass du mich liebst
To know that you don't
Um zu wissen, dass du es nicht tust
I had to cut off more than friends
Ich musste mehr als nur Freunde abschneiden
They not in my plans they never wanted to grow
Sie sind nicht in meinen Plänen, sie wollten nie erwachsen werden
Don't wanna walk wanna float, roll in my soul
Will nicht laufen, will schweben, in meiner Seele rollen
I can't do this when I'm old
Ich kann das nicht tun, wenn ich alt bin
It's gettin' cold, they say I been losin' control
Es wird kalt, sie sagen, ich verliere die Kontrolle
So I'm 'bout to set it in stone
Also werde ich es in Stein meißeln
I never forget what the fuck I been told
Ich vergesse nie, was mir verdammt nochmal gesagt wurde
Keep yo chin up, the streets see a target when low
Halt dein Kinn hoch, die Straßen sehen ein Ziel, wenn du unten bist
It was the hardest after losin' Lexie
Es war am härtesten nach Lexies Verlust
I hope she protect me, I didn't want you to go
Ich hoffe, sie beschützt mich, ich wollte nicht, dass du gehst
You fuckin' with me? tell me everything
Du fickst mit mir? Sag mir alles
I don't want a portion of shit that you want me to know
Ich will keinen Teil von dem Scheiß, von dem du willst, dass ich ihn weiß
The stu is the only place I put emotion in logic
Das Studio ist der einzige Ort, an dem ich Emotionen in Logik umwandle
So why do I feel like a ghost?
Also, warum fühle ich mich wie ein Geist?
So why do I feel like a ghost?
Also, warum fühle ich mich wie ein Geist?
I ain't got nowhere to go
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann
Ghost, ghost, ghost
Geist, Geist, Geist
Last night I took a walk gettin' somethin' to eat
Letzte Nacht machte ich einen Spaziergang, um etwas zu essen zu holen
Heard 808's they was knockin'
Hörte 808er, sie hämmerten
Playin' my song in the back of the SRT
Spielten meinen Song im hinteren Teil des SRT
So how in the fuck am I floppin'?
Also, wie zum Teufel floppe ich dann?
Imagine if I was still down bad and sobbing
Stell dir vor, ich wäre immer noch am Boden und würde schluchzen
I had to wipe all my tears had to stop it
Ich musste alle meine Tränen wegwischen, musste damit aufhören
I'ma give this shit my last, options
Ich werde diesem Scheiß meine letzte Chance geben, Optionen
It'll never be the last, droppin'
Es wird nie das letzte Mal sein, dass ich etwas rausbringe
Don't need your fuckin' advice how I'm livin' my life
Brauche deinen verdammten Rat nicht, wie ich mein Leben lebe
I know that I'm doin' it right
Ich weiß, dass ich es richtig mache
I put the world in my hand when I punch in on mics
Ich lege die Welt in meine Hand, wenn ich am Mikrofon loslege
Where else would I put it? It's mine
Wo sonst sollte ich sie hinlegen? Sie gehört mir
And I just been up in the crib, you know how it is
Und ich war nur oben in der Bude, du weißt, wie es ist
I promise I'm doin' just fine
Ich verspreche, mir geht es gut
This shit my destiny I got a light
Dieser Scheiß ist mein Schicksal, ich habe ein Licht
Word to my brothers, I'm lettin' it shine
Ein Wort an meine Brüder, ich lasse es scheinen
All it would take is for you to tell me that you love me
Alles, was es bräuchte, wäre, dass du mir sagst, dass du mich liebst
To know that you don't
Um zu wissen, dass du es nicht tust
I had to cut off more than friends
Ich musste mehr als nur Freunde abschneiden
They not in my plans they never wanted to grow
Sie sind nicht in meinen Plänen, sie wollten nie erwachsen werden
Don't wanna walk wanna float, roll in my soul
Will nicht laufen, will schweben, in meiner Seele rollen
I can't do this when I'm old
Ich kann das nicht tun, wenn ich alt bin
It's gettin' cold, they say I been losin' control
Es wird kalt, sie sagen, ich verliere die Kontrolle
So I'm 'bout to set it in stone
Also werde ich es in Stein meißeln
I never forget what the fuck I been told
Ich vergesse nie, was mir verdammt nochmal gesagt wurde
Keep yo chin up, the streets see a target when low
Halt dein Kinn hoch, die Straßen sehen ein Ziel, wenn du unten bist
It was the hardest after losin' Lexie
Es war am härtesten nach Lexies Verlust
I hope she protect me, I didn't want you to go
Ich hoffe, sie beschützt mich, ich wollte nicht, dass du gehst
You fuckin' with me? tell me everything
Du fickst mit mir? Sag mir alles
I don't want a portion of shit that you want me to know
Ich will keinen Teil von dem Scheiß, von dem du willst, dass ich ihn weiß
The stu is the only place I put emotion in logic
Das Studio ist der einzige Ort, an dem ich Emotionen in Logik umwandle
So why do I feel like a ghost?
Also, warum fühle ich mich wie ein Geist?
This shit ain't just 'bout me no more
Dieser Scheiß geht nicht mehr nur um mich
It's about everybody we lost along the way
Es geht um alle, die wir auf dem Weg verloren haben
R.I.P Lexie
R.I.P Lexie
My brother, R.I.P Virgo
Mein Bruder, R.I.P Virgo
R.I.P Auntie
R.I.P Tante
We gon' keep grindin' tho, we gon' keep goin'
Wir werden weiterarbeiten, wir werden weitermachen
'Cause it's never enough, for real
Denn es ist nie genug, ganz ehrlich





Авторы: Jasper Levering, Makhi Hardie, Orlando Minaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.