Koshi - orion - перевод текста песни на немецкий

orion - Koshiперевод на немецкий




orion
Orion
Drawn to another zip code
Angezogen von einer anderen Postleitzahl
You show me everything that I didn't know
Du zeigst mir alles, was ich nicht wusste
You got me waiting for your signal
Ich warte auf dein Signal
So dark outside it's like the
So dunkel draußen, es ist, als ob das
Window two-faced or sum
Fenster doppelzüngig wäre oder so
I'm blind from what I find
Ich bin blind von dem, was ich finde
Within what it shows
In dem, was es zeigt
Hide inside of my hood as the wind blows
Verstecke mich in meiner Kapuze, während der Wind weht
Complacent face
Selbstgefälliges Gesicht
When thoughts start to dwindle
Wenn Gedanken zu schwinden beginnen
Heartache's a bullet hole
Herzschmerz ist ein Einschussloch
Love is the pistol (Hmm)
Liebe ist die Pistole (Hmm)
So fuck bein' a millionaire
Scheiß drauf, ein Millionär zu sein
'Cause I don't care It's not love
Denn es ist mir egal, es ist keine Liebe
When you're not here's
Wenn du nicht hier bist
When I'm not scared to fly young
Wenn ich keine Angst habe, jung zu fliegen
Life's not fair
Das Leben ist nicht fair
When you breathe air in my lungs
Wenn du Luft in meine Lungen atmest
Message here, no ordinary dialogue
Nachricht hier, kein gewöhnlicher Dialog
But I love it here than anywhere that I've gone
Aber ich liebe es hier mehr als irgendwo anders, wo ich war
And life ain't fair
Und das Leben ist nicht fair
My shoulder's here to cry on
Meine Schulter ist hier zum Ausweinen
Solar flare in your despair, Orion
Sonneneruption in deiner Verzweiflung, Orion
The life of a simple-like individual
Das Leben eines einfach gestrickten Individuums
Lost all emotion, feel like a criminal
Alle Emotionen verloren, fühle mich wie ein Krimineller
And when I touch the ground wish I was invisible
Und wenn ich den Boden berühre, wünschte ich, ich wäre unsichtbar
Terrified a blunt gon' tell me a bitter truth
Verängstigt, dass ein Joint mir eine bittere Wahrheit sagt
When you point out my flaws
Wenn du meine Fehler aufzeigst
All I hear is "Ima get rid of you."
Alles, was ich höre, ist "Ich werde dich loswerden."
No words, all action
Keine Worte, nur Taten
Let me give you a visual
Lass mich dir ein Bild geben
It's long road from LBC to Centennial
Es ist ein langer Weg von LBC nach Centennial
Come take a trip to the hallows when shit is difficult
Komm und mach einen Ausflug in die Tiefen, wenn es schwierig wird
Sip on you all day until I'm way too drunk
Nippe den ganzen Tag an dir, bis ich viel zu betrunken bin
Sober when I'm lonely girl 'cause you're my drug
Nüchtern, wenn ich einsam bin, Mädchen, denn du bist meine Droge
You the only smoke I need to fill my lungs
Du bist der einzige Rauch, den ich brauche, um meine Lungen zu füllen
Ain't no need to wrap it if It's just undone
Es gibt keinen Grund, es einzuwickeln, wenn es nur ungeschehen gemacht wird
Stuck in these chrome clouds
Gefangen in diesen Chromwolken
Tell me what you know 'bout
Sag mir, was du weißt über
What you know 'bout bein' left in the wind
Was du darüber weißt, im Wind gelassen zu werden
That we all blow out
Den wir alle auspusten
I'm telling you the only thing
Ich sage dir, das Einzige, was
I can do to slow down
Ich tun kann, um langsamer zu werden
I just put a spider in a wood
Ich habe gerade eine Spinne in einen Wood gesteckt
It's time to zone out
Es ist Zeit, abzuschalten
Fine? Yeah I'm fine now
Gut? Ja, mir geht es jetzt gut
I just had to sign out
Ich musste mich nur abmelden
They can't wait to see a nigga strike out
Sie können es kaum erwarten, einen Nigga ausfallen zu sehen
I ain't social in the city
Ich bin nicht sozial in der Stadt
I'm tryna find route
Ich versuche, eine Route zu finden
Misery's a mystery, even to Kai now
Elend ist ein Mysterium, sogar für Kai jetzt
White Widow, got me in pillows
White Widow, hat mich in Kissen
When I'm on clouds it gets hard to hear you
Wenn ich auf Wolken bin, wird es schwer, dich zu hören
So you keep talkin' about me when I ain't near you
Also redest du weiter über mich, wenn ich nicht in deiner Nähe bin
I'm in the hills with a lightning bolt in my earlobe
Ich bin in den Hügeln mit einem Blitz in meinem Ohrläppchen
Ain't used to drinking no fireball
Bin es nicht gewohnt, Fireball zu trinken
A pyro's what Ima be, yeah
Ein Pyromane werde ich sein, ja
Saw the light of the fire from
Sah das Licht des Feuers von
The burning bridges that lead us
Den brennenden Brücken, die uns führen
Can't win this fight at all, score's 50-0
Kann diesen Kampf überhaupt nicht gewinnen, es steht 50:0
Lost in this alcohol as soon as I need a hero
Verloren in diesem Alkohol, sobald ich einen Helden brauche
As soon as I need a hero
Sobald ich einen Helden brauche
As soon as I need a hero
Sobald ich einen Helden brauche
Soon as I need a hero
Sobald ich einen Helden brauche
Soon as I need a hero
Sobald ich einen Helden brauche





Авторы: Makhi Hardie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.