Kossdar feat. Bramsito - Bon qu'a ça - перевод текста песни на немецкий

Bon qu'a ça - Bramsito , Kossdar перевод на немецкий




Bon qu'a ça
Nur dafür gut
De retour des envieux dans la tess et y'en peu qui sourissent
Zurück von den Neidern im Viertel, und nur wenige lächeln
Des anciens qui jouent les trafiquants, mais en vrai c'est des nourrisse
Alte Bekannte, die sich als Dealer ausgeben, aber in Wahrheit sind sie nur Mitläufer
La mission c'est d'remonter la pente observer ceux qui descendent
Die Mission ist, wieder auf die Beine zu kommen und diejenigen zu beobachten, die fallen
J'te chauffe et j'te refroidi comme quand t'apprend qu'y a pas d'25 décembre
Ich erhitze dich und kühle dich ab, wie wenn du erfährst, dass es keinen 25. Dezember gibt
Titulaire devant le 6 donc c'est moi derrière le 9
Stammspieler vor der 6, also bin ich hinter der 9
Bisard comme eskiver l'fisc
Komisch, wie dem Fiskus auszuweichen
Bipolaire comme saut d'humeur
Bipolar wie Stimmungsschwankungen
L'etat m'a balafré m'a fait des bleu
Der Staat hat mich verletzt, hat mir blaue Flecken verpasst
Ta tellement parler sur moi qu'ta du mal a m'regarder dans les yeux
Du hast so viel über mich geredet, dass du mir kaum in die Augen sehen kannst
Nous et eux c'est pas pareil
Wir und sie sind nicht gleich
Chui grignois mais allez paris
Ich komme aus Grigny, aber auf geht's, Paris
Pardonne moi si j'fais du mal
Vergib mir, wenn ich dir wehtue
Si je rap c'est pour lovés
Wenn ich rappe, dann nur für die Kohle
La plupart de ceux qui mont fait du mal, vont dire là-bas que j'ai changer
Die meisten, die mir wehgetan haben, werden dort sagen, dass ich mich verändert habe
Bleu blanc rouge couleur d'la paix askip, couleur noir est un étranger
Blau, weiß, rot, angeblich die Farbe des Friedens, Schwarz ist ein Fremder
Ils feront tout pour plaire à la street j'ai dit a la juge que j'allais changer
Sie werden alles tun, um der Straße zu gefallen, ich habe der Richterin gesagt, dass ich mich ändern werde
Comme le mari de tata c'est tout pour la plata
Wie der Mann von Tante, alles nur für die Plata
Travailler, rester en place mhhh mhhh on est bon qu'à ça
Arbeiten, an Ort und Stelle bleiben, mhhh mhhh, wir sind nur dafür gut
Croyant tu sais qu'on est pas saint
Du glaubst, du weißt, dass wir keine Heiligen sind
Plutôt scar que mufasa
Eher Scar als Mufasa
Travailler, rester en place mhhh mhhh on est bons qu'à ça
Arbeiten, an Ort und Stelle bleiben, mhhh mhhh, wir sind nur dafür gut
Train de vie fatiguant
Anstrengender Lebensstil
Des problèmes j'en est plein
Ich habe viele Probleme
Baby j'ai pas l'temps
Baby, ich habe keine Zeit
J'dois recompter les montant
Ich muss das Geld nachzählen
Train de vie fatiguant
Anstrengender Lebensstil
Des problèmes j'en est plein
Ich habe viele Probleme
Baby j'ai pas l'temps
Baby, ich habe keine Zeit
J'dois recompter les montant
Ich muss das Geld nachzählen
J'veux pas de Maeva ghennam dans mon lit
Ich will keine Maeva Ghennam in meinem Bett
Miskina elle est trop refaite
Miskina, sie ist zu operiert
C'est des acteurs comme dans Scary movie miskine il vont rien faire
Sie sind Schauspieler wie in Scary Movie, miskine, sie werden nichts tun
Enferme dans ce bitume maudit ça traine en meute jusqu'à l'aube
Eingesperrt in diesem verdammten Asphalt, ziehen sie in Rudeln bis zum Morgengrauen umher
Dis moi comment changer nos vies
Sag mir, wie wir unser Leben ändern können
Bang bang visière teintée
Bang bang, getöntes Visier
Encore un drame qui s'est passé
Schon wieder eine Tragödie passiert
Elle veut les clefs de mon coeur pour que je puisse lui ouvrir celle de margiela
Sie will die Schlüssel zu meinem Herzen, damit ich ihr die von Margiela öffnen kann
Rouge et bleue comme à Campton ton
Rot und blau wie in Compton
Bienvenue dans l'Essonnegeles
Willkommen in Essonnegeles
Quand papa n'est pas je sonne sonne sonne
Wenn Papa nicht da ist, klingle ich, klingle, klingle
Mwen ke fend tchou aw
Mwen ke fend tchou aw
Je ne peux que te voir la nuit
Ich kann dich nur nachts sehen
Mon train de vie tu sais déjà
Meinen Lebensstil kennst du schon
Le monde à ses limites croit pas que la vie c'est GTA
Die Welt hat ihre Grenzen, glaub nicht, dass das Leben GTA ist
À mes ennemies gros penalty
Für meine Feinde, Elfmeter
Dans la surface comme Inzaghi
Im Strafraum wie Inzaghi
Il me faut les chiffres de Medellin
Ich brauche die Zahlen von Medellin
Mais je ne veux pas finir comme Pablo
Aber ich will nicht enden wie Pablo
Comme le mari de tata c'est tout pour la plata
Wie der Mann von Tante, alles nur für die Plata
Travailler, rester en place mhhh mhhh on est bon qu'à ça
Arbeiten, an Ort und Stelle bleiben, mhhh mhhh, wir sind nur dafür gut
Croyant tu sais qu'on est pas saint
Du glaubst, du weißt, dass wir keine Heiligen sind
Plutôt scar que mufasa
Eher Scar als Mufasa
Travailler, rester en place mhhh mhhh on est bons qu'à ça
Arbeiten, an Ort und Stelle bleiben, mhhh mhhh, wir sind nur dafür gut
Train de vie fatiguant
Anstrengender Lebensstil
Des problèmes j'en est plein
Ich habe viele Probleme
Baby j'ai pas l'temps
Baby, ich habe keine Zeit
J'dois recompter les montant
Ich muss das Geld nachzählen
Train de vie fatiguant
Anstrengender Lebensstil
Des problèmes j'en est plein
Ich habe viele Probleme
Baby j'ai pas l'temps
Baby, ich habe keine Zeit
J'dois recompter les montant
Ich muss das Geld nachzählen





Авторы: Kossdar .

Kossdar feat. Bramsito - Bon qu'a ça
Альбом
Bon qu'a ça
дата релиза
20-01-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.