Текст и перевод песни Kostas Karafotis - Apergo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
επιρρεπής
ήμουν
πάντα
να
συγχωρώ
να
ξεχνάω
I've
always
been
prone
to
forgiving,
to
forgetting
μα
δεν
μπορώ
να
συνεχίσω
το
κάνω
πια
but
I
can't
keep
doing
it
anymore
τέτοια
ζωή
δε
μου
ταιριάζει
this
kind
of
life
doesn't
suit
me
βλέπει
ο
Θεός
τι
περνάω
God
sees
what
I'm
going
through
αδιαφορώ
αν
η
καρδιά
μου
δε
χτυπάει
μετά
I
don't
care
if
my
heart
doesn't
beat
after
this
φύγε
από
μένα
σε
παρακαλώ
get
away
from
me,
I
beg
you
δε
θα
με
τρελάνεις
είμαι
άνθρωπος
κι
εγώ
you're
not
going
to
drive
me
crazy,
I'm
a
human
being
too
προς
το
παρόν
απεργώ
κι
άμα
κάποτε
συμμορφωθείς
for
the
time
being,
I'm
on
strike,
and
if
you
ever
come
around
ίσως
να
το
σκεφτώ
είναι
απόφαση
στιγμής
maybe
I'll
think
about
it,
it's
a
decision
of
the
moment
προς
το
παρόν
απεργώ
ας
περάσαμε
πολλά
μαζί
for
the
time
being,
I'm
on
strike,
we've
been
through
a
lot
together
σ'αγαπώ
μα
ως
εδώ
έκλεισε
το
μαγαζί
I
love
you,
but
that's
it,
the
shop
is
closed
επιρρεπής
ήμουν
πάντα
να
συγχωρώ
να
ελπίζω
I've
always
been
prone
to
forgiving,
to
hoping
μα
τώρα
πια
ούτε
με
νοιάζει
αν
θα
πληγωθείς
but
now
I
don't
even
care
if
you
get
hurt
τέτοια
ζωή
δεν
τη
θέλω
I
don't
want
this
kind
of
life
βλέπει
ο
Θεός
τι
αξίζω
God
sees
what
I
deserve
μόνο
εσύ
δεν
ήσουν
ικανή
για
να
το
δεις
only
you
were
not
capable
of
seeing
it
φύγε
από
μένα
σε
παρακαλώ
get
away
from
me,
I
beg
you
δε
θα
με
τρελάνεις
είμαι
άνθρωπος
κι
εγώ
you're
not
going
to
drive
me
crazy,
I'm
a
human
being
too
προς
το
παρόν
απεργώ
κι
άμα
κάποτε
συμμορφωθείς
for
the
time
being,
I'm
on
strike,
and
if
you
ever
come
around
ίσως
να
το
σκεφτώ
είναι
απόφαση
στιγμής
maybe
I'll
think
about
it,
it's
a
decision
of
the
moment
προς
το
παρόν
απεργώ
ας
περάσαμε
πολλά
μαζί
for
the
time
being,
I'm
on
strike,
we've
been
through
a
lot
together
σ'αγαπώ
μα
ως
εδώ
έκλεισε
το
μαγαζί
I
love
you,
but
that's
it,
the
shop
is
closed
προς
το
παρόν
απεργώ
for
the
time
being,
I'm
on
strike
προς
το
παρόν
απεργώ
for
the
time
being,
I'm
on
strike
προς
το
παρόν
απεργώ
κι
άμα
κάποτε
συμμορφωθείς
for
the
time
being,
I'm
on
strike,
and
if
you
ever
come
around
ίσως
να
το
σκεφτώ
είναι
απόφαση
στιγμής
maybe
I'll
think
about
it,
it's
a
decision
of
the
moment
προς
το
παρόν
απεργώ
ας
περάσαμε
πολλά
μαζί
for
the
time
being,
I'm
on
strike,
we've
been
through
a
lot
together
σ'αγαπώ
μα
ως
εδώ
έκλεισε
το
μαγαζί
I
love
you,
but
that's
it,
the
shop
is
closed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanos Papanikolaou, Vasilis Gavriilidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.