Kostas Makedonas - Extra Akou Na Deis 2B - перевод текста песни на немецкий

Extra Akou Na Deis 2B - Kostas Makedonasперевод на немецкий




Extra Akou Na Deis 2B
Hör mal zu, um zu sehen 2B
Άκου να δεις, λοιπόν, εδώ ποιο είν′ το θέμα
Hör zu, um zu sehen, hier ist das Thema also
Είν' ο καιρός μπροστά γκρεμός και πίσω ρέμα
Die Zeit vorne ist ein Abgrund und hinten ein Fluss
Κι άιντε να πιάσεις την καλή
Und komm, fang die Gute
Γιατί η ζωή είναι μικρή
Denn das Leben ist kurz
Κι όλα τα ωραία μέσα στ′ άσχημα κρυμμένα
Und alles Schöne in den Hässlichen verborgen
Άκου να δεις, λοιπόν, τι γίνετ' εδώ πέρα
Hör zu, um zu sehen, was hier passiert also
Ξυπνάς να βρεις μια Κυριακή κι είναι Δευτέρα
Du wachst auf, einen Sonntag zu finden, doch es ist Montag
κι άσε τι λένε οι πολλοί
Und lass, was die vielen sagen
Μονάχα μια ανατολή
Nur ein einziges Morgengrauen
Θέλει μια νύχτα για να γίνει πάλι μέρα
Braucht eine Nacht, um wieder Tag zu werden
Άκου να δεις τι πάει να πει
Hör zu, um zu sehen, was es heißt
Το παρακάτω στη ζωή
Das Folgende im Leben
Να σου τ' ορίζει η καρδιά κι όχι το χρήμα
Dass dir das Herz es vorgibt und nicht das Geld
Κι αν θα μου πεις, ποτέ ξανά
Und wenn du mir sagst, niemals wieder
Να ξέρεις, απ′ το χωριστά
Dann wisse, vom Getrenntsein
πως το μαζί απέχει μόνο ένα βήμα
Dass das Zusammen nur einen Schritt entfernt ist
Άκου να δεις τι πάει να πει
Hör zu, um zu sehen, was es heißt
Το παρακάτω στη ζωή
Das Folgende im Leben
Να σου τ′ ορίζει η καρδιά κι όχι το χρήμα
Dass dir das Herz es vorgibt und nicht das Geld
Κι αν θα μου πεις, ποτέ ξανά
Und wenn du mir sagst, niemals wieder
Να ξέρεις, απ' το χωριστά
Dann wisse, vom Getrenntsein
Πως το μαζί απέχει μόνο ένα βήμα
Dass das Zusammen nur einen Schritt entfernt ist
Άκου να δεις γιατί με βλέπεις μπερδεμένο
Hör zu, um zu sehen, warum du mich verwirrt siehst
Και μια ζωή κάνω πως δε καταλαβαίνω
Und ein Leben lang tu, als verstünde ich nicht
Γιατί ′ναι, μάγκα μου, γραφτό
Denn es steht geschrieben, mein Kumpel
Δικό σου να 'ναι το σωστό
Dass dein das Richtige sein soll
Και να ′ναι λάθος κάθε τι που σου είναι ξένο
Und falsch alles, was dir fremd ist
Άκου να δεις τι τρέχει εδώ, σ' αυτό το σπίτι
Hör zu, um zu sehen, was hier los ist, in diesem Haus
Πλήρωσα ρεύμα και κοινόχρηστα και νοίκι
Ich bezahlte Strom und Gemeinschaftskosten und Miete
Και δε μου έμεινε ούτε μια
Und es blieb mir keine einzige
Μα στης αγάπης την υγειά
Doch bei der Gesundheit der Liebe
Ήπια και έστειλα στ′ ανάθεμα τη λύπη
Trank ich und schickte den Kummer zur Hölle
Άκου να δεις τι πάει να πει
Hör zu, um zu sehen, was es heißt
Το παρακάτω στη ζωή
Das Folgende im Leben
Να σου τ' ορίζει η καρδιά κι όχι το χρήμα
Dass dir das Herz es vorgibt und nicht das Geld
Κι αν θα μου πεις, ποτέ ξανά
Und wenn du mir sagst, niemals wieder
Να ξέρεις, απ' το χωριστά
Dann wisse, vom Getrenntsein
Πως το μαζί απέχει μόνο ένα βήμα
Dass das Zusammen nur einen Schritt entfernt ist
Άκου να δεις τι πάει να πει
Hör zu, um zu sehen, was es heißt
Το παρακάτω στη ζωή
Das Folgende im Leben
Να σου τ′ ορίζει η καρδιά κι όχι το χρήμα
Dass dir das Herz es vorgibt und nicht das Geld
Κι αν θα μου πεις, ποτέ ξανά
Und wenn du mir sagst, niemals wieder
Να ξέρεις, απ′ το χωριστά
Dann wisse, vom Getrenntsein
Πως το μαζί απέχει μόνο ένα βήμα
Dass das Zusammen nur einen Schritt entfernt ist





Авторы: Nikos Mertzanos, Stavros Stavrou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.