Текст и перевод песни Kostas Martakis - Mou Pires Kati
Κομμάτια
ο
κόσμος
κι
εγώ
Осколки
мира,
и
я
Παλεύω
να
τα
ενώσω
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
объединить
их
-για
να
γλιτώσω-
- чтобы
все
сошло
с
рук.-
Ένα
κομμάτι
μικρό
Один
Кусочек
маленький
Μου
πήρες
για
να
χαθώ
Ты
взял
меня
с
собой,
чтобы
я
заблудился
Μου
πήρες
κάτι...
αυτή
την
αγάπη
Ты
мне
кое-что
подарил...
эта
любовь
Κι
η
κάθε
στιγμή
μου
εικόνα
μισή
И
мой
образ
каждого
мгновения
наполовину
Όπου
κοιτάξω...
στη
θέση
τους
όλα
Куда
бы
я
ни
посмотрел...
на
месте
все
Και
λείπεις
μονάχα
εσύ
И
только
тебя
не
хватает
Μου
πήρες
κάτι...
την
τόση
αγάπη
Ты
мне
кое-что
подарил...
так
много
любви
Και
ό,
τι
αγγίζω
για
μένα
πληγή
И
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
причиняет
мне
боль.
Σε
μία
νύχτα
τα
γκρέμισες
όλα
За
одну
ночь
ты
все
разрушил
Κι
ακόμα
δεν
ξέρω
γιατί
И
я
до
сих
пор
не
знаю,
почему
Κομμάτια
εδώ
η
ζωή
Кусочки
здешней
жизни
Σκισμένες
κόλλες
που
πιάνω
Порванные
клеи,
которые
я
ловлю
Μετά
τις
χάνω
Тогда
я
теряю
их
Το
τελευταίο
χαρτί
Последняя
статья
Μου
το
'χεις
κρύψει
εσύ
Ты
скрыл
это
от
меня.
Μου
έχεις
πάρει
κάτι
У
тебя
есть
кое-что
для
меня.
Εκείνο
το
κομμάτι
Этот
кусок
Που
εγώ
χωρίς
αυτό...
ζω
και
δε
ζω
Который
я
без
него...
Я
живу
и
я
не
живу
Εγώ
χωρίς
εσένα
Я
без
тебя
Πηγαίνω
στα
χαμένα
Я
иду
к
потерянным
Χωρίς
προσανατολισμό!
Никакой
ориентации!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleni Gianatsoulia, Marios Psimopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.