Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πιο
κοντά,
έλα
κοντά
Näher,
komm
näher
Πιο
κοντά,
έλα
κοντά
Näher,
komm
näher
Έχεις
κάτι
που
εγώ
τρελά
γυρεύω
Du
hast
etwas,
das
ich
wahnsinnig
begehre
Έλα
κράτα
με
σφιχτά,
ξέχνα
το
μετά
Komm,
halt
mich
fest,
vergiss
das
Danach
Απλά
αφήσου
με
τα
μάτια
σου
κλειστά
Lass
dich
einfach
fallen,
mit
geschlossenen
Augen
Πιο
κοντά,
έλα
κοντά
Näher,
komm
näher
Αν
θέλεις
κάτι
αυτή
είναι
η
στιγμή
Wenn
du
etwas
willst,
ist
das
der
Moment
Έλα
κοντά
μου,
πιο
κοντά
μου
και
Komm
näher
zu
mir,
noch
näher
zu
mir
und
Ψιθύρισε
το,
πες
το
μου
στ'
αφτί
Flüstere
es,
sag
es
mir
ins
Ohr
Έλα
κοντά
μου,
στην
αγκαλιά
μου,
ναι
Komm
näher
zu
mir,
in
meine
Arme,
ja
Εγώ
για
σένα
ξεπερνάω
κάθε
μου
ντροπή
Für
dich
überwinde
ich
all
meine
Scheu
Και
μη
διστάσεις,
μα
ζήτα
μου
κι
εσύ
Und
zögere
nicht,
sondern
verlange
auch
du
von
mir
Τι
θέλεις,
τι
θέλεις,
τι;
Was
du
willst,
was
du
willst,
was?
Πιο
κοντά,
έλα
κοντά
Näher,
komm
näher
Καίει
η
βραδιά
το
κορμί
μου
ξαφνικά
Die
Nacht
lässt
meinen
Körper
plötzlich
brennen
Σβήσε
τώρα
εσύ
τη
φωτιά
Lösche
du
jetzt
das
Feuer
Έλα
σε
μένα
σου
φωνάζω
δυνατά
Komm
zu
mir,
rufe
ich
dir
laut
zu
Θέλω
να
πάρω
και
να
δώσω
τα
φιλιά
Ich
will
Küsse
nehmen
und
geben
Πιο
κοντά,
έλα
κοντά
Näher,
komm
näher
Πιο
κοντά,
έλα
κοντά
Näher,
komm
näher
Αν
θέλεις
κάτι
αυτή
είναι
η
στιγμή
Wenn
du
etwas
willst,
ist
das
der
Moment
Έλα
κοντά
μου,
πιο
κοντά
μου
και
Komm
näher
zu
mir,
noch
näher
zu
mir
und
Ψιθύρισε
το,
πες
το
μου
στ'
αφτί
Flüstere
es,
sag
es
mir
ins
Ohr
Έλα
κοντά
μου,
στην
αγκαλιά
μου,
ναι
Komm
näher
zu
mir,
in
meine
Arme,
ja
Εγώ
για
σένα
ξεπερνάω
κάθε
μου
ντροπή
Für
dich
überwinde
ich
all
meine
Scheu
Και
μη
διστάσεις,
μα
ζήτα
μου
κι
εσύ
Und
zögere
nicht,
sondern
verlange
auch
du
von
mir
Τι
θέλεις,
τι
θέλεις,
τι;
Was
du
willst,
was
du
willst,
was?
Και
μου
γελάς
και
στα
χείλη
με
φιλάς
Und
du
lachst
mich
an
und
küsst
mich
auf
die
Lippen
Κι
ανεβαίνουμε
κι
οι
δυο
ψηλά
Und
wir
beide
steigen
hoch
empor
Μείνε
εδώ
κοντά
μου,
ναι,
μείνε
εδώ
κοντά
μου
Bleib
hier
bei
mir,
ja,
bleib
hier
bei
mir
Θα
σπάσει
η
καρδιά
μου,
σε-σε-σε
θέλω
τόσο
Mein
Herz
wird
brechen,
ich-ich-ich
will
dich
so
sehr
Αν
θέλεις
κάτι
αυτή
είναι
η
στιγμή
Wenn
du
etwas
willst,
ist
das
der
Moment
Έλα
κοντά
μου,
πιο
κοντά
μου
και
Komm
näher
zu
mir,
noch
näher
zu
mir
und
Ψιθύρισε
το,
πες
το
μου
στ'
αφτί
Flüstere
es,
sag
es
mir
ins
Ohr
Έλα
κοντά
μου,
στην
αγκαλιά
μου,
ναι
Komm
näher
zu
mir,
in
meine
Arme,
ja
Αν
θέλεις
κάτι
αυτή
είναι
η
στιγμή
Wenn
du
etwas
willst,
ist
das
der
Moment
Έλα
κοντά
μου,
πιο
κοντά
μου
και
Komm
näher
zu
mir,
noch
näher
zu
mir
und
Ψιθύρισε
το,
πες
το
μου
στ'
αφτί
Flüstere
es,
sag
es
mir
ins
Ohr
Έλα
κοντά
μου,
στην
αγκαλιά
μου,
ναι
Komm
näher
zu
mir,
in
meine
Arme,
ja
Εγώ
για
σένα
ξεπερνάω
κάθε
μου
ντροπή
Für
dich
überwinde
ich
all
meine
Scheu
Και
μη
διστάσεις,
μα
ζήτα
μου
κι
εσύ
Und
zögere
nicht,
sondern
verlange
auch
du
von
mir
Τι
θέλεις,
τι
θέλεις,
τι;
Was
du
willst,
was
du
willst,
was?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Thomas Holter, Jakob Isura Erixson, Vicky Gerothodorou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.