Koste - COMING HOME - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Koste - COMING HOME




COMING HOME
ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ
How can I look into the mirror and see my eyes through the fog
Как я могу смотреть в зеркало и видеть свои глаза сквозь туман
And how can I remember what it's like to be strong
И как я могу вспомнить, каково это - быть сильным?
I've been wishing I was in LA, somewhere far from here
Я мечтал оказаться в Лос-Анджелесе, где-то далеко отсюда,
'Cause it's used to feel like home, but now all I feel is fear
Потому что раньше это было похоже на дом, но теперь я чувствую только страх.
Don't know how to put a name to the ceiling
Не знаю, как назвать этот потолок,
'Cause it's different than before
Потому что он не такой, как раньше.
Like a wind came in the sundown, and now I washed up on the shore
Как будто ветер ворвался на закате, и теперь я выброшен на берег.
And this kinda feels like summer, when we laid on my floor
И это похоже на лето, когда мы лежали у меня на полу,
And this heat burns out like August, but I don't feel it anymore
И эта жара выжигает, как в августе, но я больше ее не чувствую.
But I'm tired of these metaphors, the words I make myself settle for
Но я устал от этих метафор, от слов, которыми я себя успокаиваю.
Can't sing myself to heaven or to somewhere else where words can help
Не могу петь себе до небес или в какое-то другое место, где слова могут помочь
To make me feel like I'm not alone, like I'm not living life like it's monotone
Почувствовать, что я не одинок, что я не живу так монотонно,
Like I've been gone too long, and I'm coming home
Как будто я слишком долго отсутствовал и возвращаюсь домой.
Like I'm at the door, I'm on the floor, just let me in
Как будто я у двери, я на полу, просто впусти меня.
(I'm coming home, I'm coming home)
иду домой, я иду домой)
(I'm coming home)
иду домой)
(I'm coming home, I'm coming home)
иду домой, я иду домой)
(I'm coming home)
иду домой)
I'm living on the fritz, but I can get used to this
Я живу на нервах, но я могу к этому привыкнуть.
I think I'm better when I'm bored
Думаю, мне лучше, когда мне скучно.
My head is in the clouds, but I'm in my bed
Моя голова в облаках, но я в своей постели,
And it's hard to ignore the words I left unsaid
И трудно игнорировать слова, которые я оставил несказанными.
I'm coming home, I'm back today
Я возвращаюсь домой, я вернулся сегодня.
I've been missing you in a thousand way
Я скучал по тебе тысячей разных способов.
I swear that it's not like before
Клянусь, что это не то, что было раньше.
You'll never know what it could've been
Ты никогда не узнаешь, что могло бы быть,
If you spend these days inside your head
Если ты проводишь эти дни в своей голове.
So don't let it be the way it was before
Так не позволяй этому быть таким, как раньше.
But I'm tired of these metaphors, the words I make myself settle for
Но я устал от этих метафор, от слов, которыми я себя успокаиваю.
Can't sing myself to heaven or to somewhere else where words can help
Не могу петь себе до небес или в какое-то другое место, где слова могут помочь
To make me feel like I'm not alone, like I'm not living life like it's monotone
Почувствовать, что я не одинок, что я не живу так монотонно,
Like I've been gone too long, and I'm coming home
Как будто я слишком долго отсутствовал и возвращаюсь домой.
Like I'm at the door, I'm on the floor, just let me in
Как будто я у двери, я на полу, просто впусти меня.
(I'm coming home, I'm coming home)
иду домой, я иду домой)
(I'm coming home)
иду домой)
(I'm coming home, I'm coming home)
иду домой, я иду домой)
(I'm coming home)
иду домой)





Авторы: Marco Cesare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.