Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FIGURES/KIDS
FIGUREN/KINDER
What's
this
all
about?
Worum
geht
es
hier
eigentlich?
I'm
livin'
on
the
edge
Ich
lebe
am
Limit.
Are
you
still
afraid?
Hast
du
immer
noch
Angst?
I
know
you
can't
pretend
Ich
weiß,
du
kannst
dich
nicht
verstellen.
What's
this
all
about?
Worum
geht
es
hier
eigentlich?
I'm
livin'
on
the
edge
Ich
lebe
am
Limit.
Are
you
still
afraid?
Hast
du
immer
noch
Angst?
I
know
you
can't
pretend
Ich
weiß,
du
kannst
dich
nicht
verstellen.
I'm
falling
sideways
again,
but
someday
my
friend
Ich
falle
wieder
seitwärts,
aber
eines
Tages,
meine
Freundin,
We'll
find
an
open
door
werden
wir
eine
offene
Tür
finden.
And
we'll
work
our
way
to
glory
Und
wir
werden
uns
zum
Ruhm
hocharbeiten,
On
our
way
to
something
more
auf
unserem
Weg
zu
etwas
Größerem.
I
feel
it
nightly,
but
it
might
be
Ich
fühle
es
jede
Nacht,
aber
es
könnte
sein,
My
imagination
fighting
with
my
heart
dass
meine
Vorstellungskraft
mit
meinem
Herzen
kämpft.
I'm
livin'
slow-mo,
afraid
to
outgrow
Ich
lebe
in
Zeitlupe,
habe
Angst,
herauszuwachsen
Everything
that
I've
been
learnin'
from
the
start
aus
allem,
was
ich
von
Anfang
an
gelernt
habe.
Fall
in
love
and
stay
out
at
night
Sich
verlieben
und
nachts
draußen
bleiben,
Summertime
and
these
thoughts
ignite
Sommerzeit
und
diese
Gedanken
entflammen
Feelings
I've
had
for
so
long
Gefühle,
die
ich
schon
so
lange
habe.
Hold
on
to
you
and
what
we've
been
through
Halte
an
dir
fest
und
an
dem,
was
wir
durchgemacht
haben,
Focus
on
it,
and
hope
it's
true
konzentriere
dich
darauf
und
hoffe,
dass
es
wahr
ist,
Praying
that
I'm
not
wrong
bete,
dass
ich
nicht
falsch
liege.
It's
quiet
when
you're
in
your
head
Es
ist
still,
wenn
du
in
deinem
Kopf
bist,
Questioning
thе
things
you've
said
die
Dinge
in
Frage
stellend,
die
du
gesagt
hast,
Fearing
the
world's
at
stakе
fürchtend,
dass
die
Welt
auf
dem
Spiel
steht.
But
you're
standing
on
unstable
ground
Aber
du
stehst
auf
unsicherem
Boden,
Hoping
that
what's
lost
is
found
hoffend,
dass
das
Verlorene
gefunden
wird,
Losing
what
you
don't
take
verlierend,
was
du
nicht
nimmst.
I
feel
it
nightly,
but
it
might
be
Ich
fühle
es
jede
Nacht,
aber
es
könnte
sein,
My
imagination
fighting
with
my
heart
dass
meine
Vorstellungskraft
mit
meinem
Herzen
kämpft.
I'm
livin'
slow-mo,
afraid
to
outgrow
Ich
lebe
in
Zeitlupe,
habe
Angst,
herauszuwachsen
Everything
that
I've
been
learnin'
from
the
start
aus
allem,
was
ich
von
Anfang
an
gelernt
habe.
What
it's
about,
dollar
amounts
Worum
es
geht,
Dollarbeträge,
Signing
a
check,
losing
my
head
einen
Scheck
unterschreiben,
den
Kopf
verlieren,
Feeling
alright,
but
I
could
be
better
fühle
mich
okay,
aber
es
könnte
besser
sein,
Sinking
in
air,
losing
my
feathers
in
der
Luft
sinken,
meine
Federn
verlieren.
Something
about
when
we
were
kids
Irgendetwas
daran,
als
wir
Kinder
waren,
Never
a
doubt,
heaven
forbid
niemals
ein
Zweifel,
Gott
bewahre,
That
we're
alone,
but
never
upset
dass
wir
allein
sind,
aber
niemals
verärgert.
I'm
calling
you
now,
can't
see
you
instead
Ich
rufe
dich
jetzt
an,
kann
dich
stattdessen
nicht
sehen.
You
know
that
I
wish
we
never
grew
up
Du
weißt,
dass
ich
wünschte,
wir
wären
nie
erwachsen
geworden,
Hold
on
to
our
texts,
its
never
enough
halte
an
unseren
Nachrichten
fest,
es
ist
nie
genug.
It
wasn't
about
not
getting
older
Es
ging
nicht
darum,
nicht
älter
zu
werden,
We
grew
apart,
but
got
even
bolder
wir
haben
uns
auseinandergelebt,
wurden
aber
noch
kühner.
You
went
to
school,
I
stayed
at
home
Du
gingst
zur
Schule,
ich
blieb
zu
Hause,
You
saw
the
world,
you
went
to
Rome
du
hast
die
Welt
gesehen,
du
warst
in
Rom.
I
miss
our
talks
when
I'm
alone
Ich
vermisse
unsere
Gespräche,
wenn
ich
allein
bin,
You're
calling
me
now,
you're
coming
home
du
rufst
mich
jetzt
an,
du
kommst
nach
Hause.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Cesare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.