Текст и перевод песни Köster - Отпускаю
Я
не
могу
дышать,
мне
не
видно
неба
I
can't
breathe,
I
can't
see
the
sky
Я
не
могу
понять:
был
ты
или
не
был?
I
can't
understand:
were
you
there
or
not?
Ветром
по
волосам,
солнце
в
ладони
Wind
in
my
hair,
sun
in
my
palm
Красные
облака,
вечер
ударил
в
спину
Crimson
clouds,
evening
hit
my
back
Я
с
тобой
так
легка.
Я
с
тобою
красива
I'm
so
light
with
you.
I'm
beautiful
with
you
Бешенно
так
в
груди
бьётся
сердце
твоё
Your
heart
beats
so
furiously
in
my
chest
Отпускаю!
И
в
небо
улетает
c
жёлтыми
листьями
I'm
letting
go!
And
it
flies
away
into
the
sky
with
yellow
leaves
Наше
прошлое
лето,
с
телефонными
глупыми
письмами
Our
past
summer,
with
stupid
text
messages
Отпускаю!
И
слёзы
высыхают
на
ресницах
I'm
letting
go!
And
the
tears
dry
on
my
eyelashes
Ну
как
же
синие
звёзды
нам
с
тобой
могли
присниться?
How
could
the
blue
stars
have
dreamt
of
you
and
me?
Рано
ещё
не
быть
- поздно
уже
поверить
It's
too
early
to
be
gone
- too
late
to
believe
Я
не
могла
любить.
Я
не
могла
измерить
I
couldn't
love.
I
couldn't
measure
Месяцы
за
окном,
солнце
в
закатах
с
тобой
Months
outside
the
window,
the
sun
in
the
sunsets
with
you
И
опускаюсь
вниз,
и
поднимаюсь
в
небо
And
I
come
down,
and
I
go
up
to
the
sky
Я
не
могу
понять:
был
ты
или
не
был?
I
can't
understand:
were
you
there
or
not?
В
сотнях
ночных
дорог
ты
остаёшься
со
мной
On
hundreds
of
night
roads,
you
stay
with
me
Отпускаю!
И
в
небо
улетает
c
жёлтыми
листьями
I'm
letting
go!
And
it
flies
away
into
the
sky
with
yellow
leaves
Наше
прошлое
лето,
с
телефонными
глупыми
письмами
Our
past
summer,
with
stupid
text
messages
Отпускаю!
И
слёзы
высыхают
на
ресницах
I'm
letting
go!
And
the
tears
dry
on
my
eyelashes
Ну
как
же
синие
звёзды
нам
с
тобой
могли
присниться?
How
could
the
blue
stars
have
dreamt
of
you
and
me?
Отпускаю!
И
в
небо
улетает
c
жёлтыми
листьями
I'm
letting
go!
And
it
flies
away
into
the
sky
with
yellow
leaves
Наше
прошлое
лето,
с
телефонными
глупыми
письмами
Our
past
summer,
with
stupid
text
messages
Отпускаю!
И
слёзы
высыхают
на
ресницах
I'm
letting
go!
And
the
tears
dry
on
my
eyelashes
Ну
как
же
синие
звёзды
нам
с
тобой
могли
присниться?
How
could
the
blue
stars
have
dreamt
of
you
and
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandr Filippov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.