Kota - Alone - перевод текста песни на немецкий

Alone - Kotaперевод на немецкий




Alone
Allein
And now I guess I'm alone
Und jetzt bin ich wohl allein
Yea no one ever really knows
Ja, niemand weiß es wirklich
The kind of strength that goes
Welche Art von Stärke dazu gehört
Into being alone
Allein zu sein
It's Friday night I'm sittin' in my bed
Es ist Freitagabend, ich sitze in meinem Bett
There's nothin but thoughts in my head
Da sind nichts als Gedanken in meinem Kopf
I'm tired of feelin' this way
Ich bin es leid, mich so zu fühlen
I'm wired to live in dismay
Ich bin verdrahtet, um in Bestürzung zu leben
Tell me what I wonna be
Sag mir, was ich sein möchte
Tell me what I wonna know
Sag mir, was ich wissen möchte
Tell me what I should see
Sag mir, was ich sehen soll
Tell me where I should go
Sag mir, wohin ich gehen soll
Tell me it won't be this empty forever
Sag mir, dass es nicht für immer so leer sein wird
Tell me friendship is the key whatever
Sag mir, Freundschaft ist der Schlüssel, was auch immer
And now I guess I'm alone
Und jetzt bin ich wohl allein
Yea no one ever really knows
Ja, niemand weiß es wirklich
The kind of strength that goes
Welche Art von Stärke dazu gehört
Into being alone
Allein zu sein
I don't wonna be alone forever
Ich will nicht für immer allein sein
Pulled by a tattered a mind a tether
Gezogen von einem zerrissenen Verstand, einer Leine
Tell me this could work out
Sag mir, dass das klappen könnte
Could you love without doubt
Könntest du ohne Zweifel lieben
Hear the words from my mouth
Höre die Worte aus meinem Mund
Like a heavenly spout
Wie ein himmlischer Ausguss
And now I guess I'm alone
Und jetzt bin ich wohl allein
Yea no one ever really knows
Ja, niemand weiß es wirklich
The kind of strength that goes
Welche Art von Stärke dazu gehört
Into being alone
Allein zu sein
I guess no one ever feels
Ich glaube, niemand fühlt jemals
The kind of pain that reels
Die Art von Schmerz, der einen zurückbringt
Him back to that time when he steals
Zurück zu der Zeit, als er
The heart of the one he reveals
Das Herz derjenigen stiehlt, der er sich offenbart
Could I ever find someone
Könnte ich jemals jemanden finden
Could he really be the one
Könnte sie wirklich die Eine sein
Is there such thing as love
Gibt es so etwas wie Liebe
I don't know
Ich weiß es nicht
Could I ever find someone
Könnte ich jemals jemanden finden
Could he really be the one
Könnte sie wirklich die Eine sein
Is there such thing as love
Gibt es so etwas wie Liebe
Or will I be alone
Oder werde ich allein sein
Or will I be alone
Oder werde ich allein sein
And now I guess I'm alone
Und jetzt bin ich wohl allein
Yea no one ever really knows
Ja, niemand weiß es wirklich
The kind of strength that goes
Welche Art von Stärke dazu gehört
Into being alone
Allein zu sein
I guess no one ever feels
Ich glaube, niemand fühlt jemals
The kind of pain that reels
Die Art von Schmerz, der einen zurückbringt
Him back to when that time he steals
Zurück zu der Zeit, als er das Herz
The heart of the one he reveals
Derjenigen stiehlt, der er sich offenbart
I have no trouble I'm alone
Ich habe kein Problem, ich bin allein
No one feels for ya
Niemand fühlt für dich
When you're gone
Wenn du gegangen bist
I have no trouble I'm alone
Ich habe kein Problem, ich bin allein
No one feels for ya
Niemand fühlt für dich
You're alone
Du bist allein





Авторы: Mason Suba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.