Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fresh
off
a
trip
but
your
problems
follow
Frisch
von
einer
Reise,
doch
deine
Probleme
folgen
dir
Running
from
yourself
like
a
desperado
Du
rennst
vor
dir
selbst
weg
wie
ein
Desperado
Pose
so
hard,
big
bravado
Tust
so
hart,
große
Prahlerei
When
I
get
to
the
top
I'll
watch
you
grovel
Wenn
ich
oben
ankomme,
werde
ich
dich
kriechen
sehen
Self
esteem
ain't
tight,
it
wobble
Dein
Selbstwertgefühl
ist
nicht
fest,
es
wackelt
Can't
vibe
out
without
all
them
bottles
Kannst
nicht
entspannen
ohne
all
die
Flaschen
Show
you
love
cos
that's
my
motto
Ich
zeige
dir
Liebe,
denn
das
ist
mein
Motto
And
you're
sweet
to
my
face
now
Und
jetzt
bist
du
süß
zu
meinem
Gesicht
Here
with
everybody
Hier
mit
allen
Acting
like
you
love
me
Tust
so,
als
ob
du
mich
liebst
Guess
you
don't
remember
Du
erinnerst
dich
wohl
nicht
All
the
times
you
went
and
sold
me
out
An
all
die
Male,
als
du
mich
verraten
hast
I
hate
this
talking
Ich
hasse
dieses
Gerede
Don't
do
nothing
for
me
Das
bringt
mir
gar
nichts
Imma
go
home
and
just
lay
on
the
couch
Ich
gehe
nach
Hause
und
lege
mich
einfach
auf
die
Couch
With
all
of
my
real
ones
no
fake
friends
allowed
Mit
all
meinen
echten
Freunden,
keine
falschen
Freunde
erlaubt
Looking
back
on
the
sweeter
days
Ich
blicke
zurück
auf
die
süßeren
Tage
Remember
when
you
had
the
one
face,
things
change
Erinnere
mich,
als
du
nur
ein
Gesicht
hattest,
die
Dinge
ändern
sich
Panicking
you
can't
keep
up
with
the
pace
Du
gerätst
in
Panik,
weil
du
mit
dem
Tempo
nicht
mithalten
kannst
I'm
one
step
ahead
and
I
live
to
be
chased
Ich
bin
einen
Schritt
voraus
und
ich
lebe
dafür,
gejagt
zu
werden
Run
at
me
girl,
cos
life
is
a
race
Greif
mich
an,
Junge,
denn
das
Leben
ist
ein
Rennen
I've
been
at
training,
you
back
at
the
base
Ich
war
beim
Training,
du
zurück
an
der
Basis
Now
that
you
see
me
I'm
all
over
your
ways
Jetzt,
wo
du
mich
siehst,
bin
ich
überall
in
deinen
Wegen
You're
sweet
to
my
face
now
Du
bist
jetzt
süß
zu
meinem
Gesicht
Here
with
everybody
Hier
mit
allen
Acting
like
you
love
me
Tust
so,
als
ob
du
mich
liebst
Guess
you
don't
remember
Du
erinnerst
dich
wohl
nicht
All
the
times
you
went
and
ran
your
mouth
An
all
die
Male,
als
du
dein
Maul
aufgerissen
hast
I
hate
this
talking
Ich
hasse
dieses
Gerede
Don't
do
nothing
for
me
Das
bringt
mir
gar
nichts
Imma
go
home
and
just
chill
the
fuck
out
Ich
gehe
nach
Hause
und
chille
einfach
nur
ab
With
all
my
real
ones
no
fake
friends
allowed
Mit
all
meinen
echten
Freunden,
keine
falschen
Freunde
erlaubt
NFFA,
I
don't
keep
fake
friends
around
NFFA,
ich
habe
keine
falschen
Freunde
um
mich
Now
my
world
is
pretty
emotion
Jetzt
ist
meine
Welt
ziemlich
emotional
Shinning
and
loud
Strahlend
und
laut
And
I
can't
let
you
slow
down
the
motion
Und
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
du
die
Bewegung
verlangsamst
So
do
no
come
through
if
you
know
we're
not
down
Also
komm
nicht
vorbei,
wenn
du
weißt,
dass
wir
nicht
cool
miteinander
sind
There's
a
rule
that
I
keep
Es
gibt
eine
Regel,
die
ich
befolge
Keeps
both
of
my
feet
on
the
ground
Sie
hält
beide
meine
Füße
auf
dem
Boden
Just
me
and
my
real
ones
Nur
ich
und
meine
echten
Freunde
Don't
let
no
other
fu-mothers
surround
Lass
keine
anderen
Mistkerle
in
die
Nähe
No
fake
friends
allowed
Keine
falschen
Freunde
erlaubt
NFFA,
I
don't
keep
fake
friends
around
NFFA,
ich
habe
keine
falschen
Freunde
um
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Chew-lee, Cameron Hollywood Nacson, Jessica Mimi Porfiri
Альбом
N.F.F.A
дата релиза
25-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.