Текст и перевод песни Kota the Friend - FIDDLE LEAF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FIDDLE LEAF
ФИКУС ЛИРООБРАЗНЫЙ
I
be
Clinton
Hill
chill,
bro
Я
расслабляюсь
в
Клинтон-Хилл,
детка
Only
focused
on
the
people
that
I
heal
for
Сосредоточен
только
на
тех,
кого
лечу
Copped
a
baby
fiddle-leaf
for
the
crib
Купил
маленький
фикус
лирообразный
в
дом
Now
it's
'bout
to
hit
the
ceiling,
find
it
crazy
that
it
still
grow
Теперь
он
вот-вот
пробьет
потолок,
безумно,
что
он
все
еще
растет
Early
morning
on
my
front
porch
Раним
утром
на
моем
крыльце
Rain
tappin',
sun
showers
on
the
forecast
Барабанит
дождь,
в
прогнозе
- солнечный
дождь
This
the
shit
that
I
was
rappin'
on
Paloma
Beach
Вот
о
чем
я
читал
рэп
на
Палома-Бич
Show's
sold
out,
still,
I
never
sold
the
dream
Шоу
распроданы,
но
я
никогда
не
продавал
мечту
Mama
proud
how
her
son
shine
with
no
degrees
Мама
гордится
тем,
как
сияет
ее
сын
без
дипломов
Show
'em
different
paths,
how
it's
supposed
to
be
Покажи
им
разные
пути,
как
оно
должно
быть
Seen
the
whole
world
with
some
friends
Увидел
весь
мир
с
друзьями
Always
wanted
to
Всегда
хотел
этого
But
never
thought
I'd
travel
'round
the
globe
for
free
Но
никогда
не
думал,
что
буду
путешествовать
по
миру
бесплатно
Crazy
when
your
life
is
a
vacation
Безумно,
когда
твоя
жизнь
- это
отпуск
Rain
water
rollin'
off
your
back,
bro
Дождевая
вода
стекает
по
твоей
спине,
детка
Smiling
in
the
eye
of
the
storm
Улыбаюсь
в
эпицентре
бури
I
stay
riding
even
when
I
see
the
tires
is
gone
Я
продолжаю
ехать,
даже
когда
вижу,
что
шин
уже
нет
I'm
really
tryin'
to
forgive
folks
Я
действительно
пытаюсь
простить
людей
Only
human,
always
learnin'
how
this
shit
go
Я
всего
лишь
человек,
все
еще
учусь,
как
все
устроено
Yeah,
everybody
really
doin'
they
best
Да,
все
действительно
делают
все
возможное
Even
the
ones
that
be
doin'
the
most
Даже
те,
кто
делает
больше
всего
The
life
shit
really
you
in
a
boat
Жизнь
- это
как
лодка
в
океане
On
the
ocean,
tryna
keep
it
afloat
Ты
пытаешься
удержать
ее
на
плаву
And
stay
dry
when
you
bound
to
be
soaked
И
оставаться
сухим,
когда
ты
обречен
промокнуть
At
some
point
on
this
journey
В
какой-то
момент
этого
путешествия
Workin'
on
my
bucket
list
until
I'm
on
a
gurney
Работаю
над
своим
списком
желаний,
пока
не
окажусь
на
каталке
Numb
to
the
pain,
can't
nobody
else
hurt
me
Онемел
от
боли,
никто
больше
не
может
причинить
мне
боль
I
ain't
even
fazed
when
the
waters
get
murky
Я
даже
не
пугаюсь,
когда
вода
мутнеет
Always
said
that
I
would
be
retired
when
I'm
thirty
Всегда
говорил,
что
уйду
на
пенсию
в
тридцать
But
this
shit
ain't
even
a
job,
I
do
this
shit
in
my
sleep,
kid
Но
это
даже
не
работа,
я
делаю
это
во
сне,
детка
I
stay
on
repeat,
kid,
no
matter
the
season
Я
повторяю
снова
и
снова,
детка,
независимо
от
времени
года
Got
the
flow
laced
like
Victoria's
Secret,
I'm
having
fun
Мой
флоу
как
кружева
Victoria's
Secret,
мне
весело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avery Jones, Gary Cheung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.