Kota the Friend - For Troubled Boys - перевод текста песни на немецкий

For Troubled Boys - Kota the Friendперевод на немецкий




For Troubled Boys
Für gestörte Jungs
We just tryna be happy
Wir versuchen nur, glücklich zu sein
I'm a Rubik's Cube to every woman that have me
Ich bin ein Zauberwürfel für jede Frau, die mich hat
I dealt with women who feel they got the right to attack me
Ich hatte mit Frauen zu tun, die glauben, sie hätten das Recht, mich anzugreifen
It's like she always failed to say how it happened exactly
Es ist, als ob sie immer versäumt, genau zu sagen, wie es passiert ist
'Cause I'm gentle in my nature, they takin' advantage
Weil ich sanft in meiner Natur bin, nutzen sie das aus
Women tryna beat my ass 'cause I took 'em for granted
Frauen versuchen, mich fertigzumachen, weil ich sie für selbstverständlich hielt
Six years, you see me paintin' this picture
Sechs Jahre, du siehst mich dieses Bild malen
It's almost finished, and it's time that I give you this canvas
Es ist fast fertig, und es ist Zeit, dass ich dir diese Leinwand gebe
It's here
Es ist hier
You was born out of trauma
Du wurdest aus einem Trauma geboren
And you was put in the lion's den with no weapon or armor
Und du wurdest in die Höhle des Löwen gesteckt, ohne Waffe oder Rüstung
You coping mechanisms helped, now they makin' it harder
Deine Bewältigungsmechanismen haben geholfen, jetzt machen sie es schwerer
And you was handin' out revenge, wasn't thinkin' 'bout karma
Und du hast Rache geübt, hast nicht an Karma gedacht
You movin' farther from God, kid
Du entfernst dich weiter von Gott, mein Kind
Don't you let the devil's rage into your heart, kid
Lass nicht zu, dass die Wut des Teufels in dein Herz dringt, mein Kind
Leave the game with the same spirit you start with
Verlasse das Spiel mit dem gleichen Geist, mit dem du angefangen hast
If you already changed, then your heart is hard
Wenn du dich bereits verändert hast, dann ist dein Herz hart
Similar to mine, and it's time for you to start the job
Ähnlich wie meines, und es ist Zeit für dich, mit der Arbeit zu beginnen
You keep placin' the blame
Du schiebst immer wieder die Schuld ab
And then you wonder why the outcome always end up the same
Und dann wunderst du dich, warum das Ergebnis immer gleich ist
Just be gentle with yourself while you processin' pain
Sei einfach sanft zu dir selbst, während du den Schmerz verarbeitest
Askin' questions like, "Damn, how complex is my brain?"
Stellst Fragen wie: "Verdammt, wie komplex ist mein Gehirn?"
And bro, the answer is very
Und Schatz, die Antwort ist sehr
And if you prone to depression, I know that burden is heavy
Und wenn du zu Depressionen neigst, weiß ich, dass diese Last schwer ist
When you seven and chronically sad
Wenn du sieben bist und chronisch traurig
Every day tryna be glad
Jeden Tag versuchst, froh zu sein
People do you wrong
Leute tun dir Unrecht
Now you got a collection of grudges all in your bag
Jetzt hast du eine Sammlung von Groll in deiner Tasche
And you don't trust nobody, you got beef with your mom and your dad
Und du vertraust niemandem, du hast Streit mit deiner Mutter und deinem Vater
All your brother do is shit on you like nobody gon' want your ass
Dein Bruder macht dich nur fertig, als ob niemand dich wollen würde
You always lookin' for home, you always lookin' for love
Du suchst immer nach einem Zuhause, du suchst immer nach Liebe
Nobody to meet your needs, I'm fittin' to set you free, bruh
Niemand, der deine Bedürfnisse erfüllt, ich werde dich befreien, mein Schatz
People are gifted at castin' spells
Menschen sind begabt darin, Zaubersprüche zu wirken
But all that really matter how you feel about yourself
Aber alles, was wirklich zählt, ist, wie du dich selbst fühlst
And bitter motherfuckers love draggin' people to Hell
Und verbitterte Mistkerle lieben es, Leute in die Hölle zu ziehen
The reason I put my heart on the table like show and tell
Der Grund, warum ich mein Herz wie beim Zeigen und Erzählen auf den Tisch lege
And other people feelings got nothin' to do with you
Und die Gefühle anderer Leute haben nichts mit dir zu tun
And nothin' that they say should affect your personal truth
Und nichts, was sie sagen, sollte deine persönliche Wahrheit beeinflussen
Imagine a mere man whose goal is to stop the sun from shinin'
Stell dir einen bloßen Mann vor, dessen Ziel es ist, die Sonne am Scheinen zu hindern
Homie, I promise they can't do nothin' to you
Schatz, ich verspreche dir, sie können dir nichts anhaben
Unless you let 'em, lately I'm feelin' my feelings fully
Es sei denn, du lässt es zu, in letzter Zeit fühle ich meine Gefühle voll und ganz
Risin' to all my challenges, fearlessly facin' bullies
Stelle mich all meinen Herausforderungen, trete Tyrannen furchtlos entgegen
I'm happy in my routine, I used to get overwhelmed
Ich bin glücklich in meiner Routine, ich war früher überwältigt
Until I started puttin' the work in to love myself
Bis ich anfing, die Arbeit zu investieren, um mich selbst zu lieben
Every day, I wake up and run, shower, face mask, read
Jeden Tag wache ich auf und laufe, dusche, mache eine Gesichtsmaske, lese
Journal, sit down, breathe, and then I school my son
Schreibe Tagebuch, setze mich hin, atme, und dann unterrichte ich meinen Sohn
He tell me play my song
Er sagt mir, ich soll mein Lied spielen
I let depression make me feel like fatherhood was a chore
Ich ließ mich durch die Depression fühlen, als ob Vaterschaft eine lästige Pflicht wäre
Boy, was I wrong
Junge, habe ich mich geirrt
I am blessed, now I say that with my chest
Ich bin gesegnet, jetzt sage ich das mit meiner Brust
I am grateful for my breath, I am present in my flesh
Ich bin dankbar für meinen Atem, ich bin präsent in meinem Fleisch
There's enough for me to go around
Es gibt genug für mich, um auszukommen
Got so much to give because I give so much to me
Ich habe so viel zu geben, weil ich mir selbst so viel gebe
And that's the shit that make me free
Und das ist es, was mich frei macht
Apples fallin' from my tree, I am abundant
Äpfel fallen von meinem Baum, ich bin im Überfluss
Hummingbirds in my backyard, butterflies in my stomach
Kolibris in meinem Hinterhof, Schmetterlinge in meinem Bauch
Livin' is really somethin'
Leben ist wirklich etwas
Kickin' it on my hammock, serenaded by chimes
Chille in meiner Hängematte, umgeben von Glockenspiel
I set up my environment strictly to help my mind
Ich habe meine Umgebung strikt eingerichtet, um meinem Geist zu helfen
And that's self-love, passin' that generational wealth up
Und das ist Selbstliebe, die das generationenübergreifende Vermögen weitergibt
Down and then side to side, everything is by design
Nach unten und dann von Seite zu Seite, alles ist beabsichtigt
Just look in your mirror and see the key
Schau einfach in deinen Spiegel und sieh den Schlüssel
Put it in the door to your cage and set you free, love
Steck ihn in die Tür deines Käfigs und befreie dich, meine Liebe





Авторы: Avery Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.