Текст и перевод песни Kota the Friend - Good to Be Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good to Be Home
Хорошо быть дома
I′ve
seen
a
lot
of
people
get
rocked
Я
видел,
как
многих
людей
качало.
I've
seen
a
lot
of
people
get
robbed
Я
видел,
как
многих
людей
грабили.
I′ve
seen
a
lot
of
kids
get
stopped
Я
видел,
как
многих
ребят
останавливали.
Frisk
'em
where
they
stand
Обыскивали
их
прямо
на
месте.
Silver
cuffs
leaning
on
their
hands
while
the
whole
hood
watch
Серебряные
браслеты
на
их
запястьях,
пока
весь
район
смотрит.
Young
G's
pull
up
in
a
mad
Benz
Молодые
гангстеры
подъезжают
на
крутых
тачках.
Buildings
used
to
burn
to
the
ground
way
back
when
Здания
горели
дотла
давным-давно.
Every
other
weekend,
I
know
that
I′m
home
when
I
see
Ben
Каждые
выходные,
я
знаю,
что
я
дома,
когда
вижу
Бена.
Holla
at
shorty
real
life,
fuck
a
DM
Приветствую
малышку
в
реале,
к
черту
директ.
Grabbed
a
lot
of
ass
on
this
platform
Я
много
чьих
задков
потрогал
на
этой
платформе.
I
grew
up
hella
fast
on
this
platform
Я
очень
быстро
вырос
на
этой
платформе.
I
told
her
that
I
love
on
this
platform
Я
говорил
ей,
что
люблю
ее,
на
этой
платформе.
Like,
damn,
I′m
tryna
fuck
her
on
this
platform
Блин,
я
пытался
трахнуть
ее
на
этой
платформе.
Chill
buzzin',
I
write
this
so
I
can
feel
something
Легкий
кайф,
я
пишу
это,
чтобы
что-то
почувствовать.
Jaded
from
the
past
Устал
от
прошлого.
I′m
still
running'
its
still
coming
Я
все
еще
бегу,
оно
все
еще
приближается.
I′m
unpacking
the
real
luggage
Я
распаковываю
настоящий
багаж.
I'm
me,
and
they
still
love
it
Я
это
я,
и
они
все
еще
любят
это.
My
arteries
still
pumping
Мои
артерии
все
еще
качают.
I
do
it
for
the
hell
of
it
Я
делаю
это
ради
удовольствия.
For
my
niggas
on
the
G
train
Для
моих
ребят
в
поезде
G.
Every
nigga
is
a
star
Каждый
мой
друг
- звезда.
Every
nigga
is
a
star
Каждый
мой
друг
- звезда.
For
my
homies
in
the
Fort
Для
моих
братьев
из
Форта.
Good
view
from
the
window
Хороший
вид
из
окна.
My
city
light
up
in
the
dark
Мой
город
светится
в
темноте.
My
city
light
up
in
the
dark
Мой
город
светится
в
темноте.
Myrtle
Ave.,
eating
Chinese
but
we
ain′t
have
much
Миртовая
Авеню,
едим
китайскую
еду,
но
у
нас
не
так
много
денег.
Girls
passing
by,
they
come
inside
and
bag
us
Девушки
проходят
мимо,
заходят
к
нам
и
цепляются.
Reggie
smelling
something
severe,
we
on
our
last
blunt
Реджи
чувствует
что-то
сильное,
мы
докуриваем
последний
косяк.
'Bout
to
take
it
up
to
the
roof,
the
shorties
match
up
Собираемся
подняться
на
крышу,
девчонки
подходят
друг
другу.
Peep
the
fast
one,
took
her
back
to
the
crib
Смотрю
на
быструю,
отвел
ее
домой.
My
niggas
wanted
the
head
and
she
was
happy
to
give
Мои
парни
хотели
минета,
и
она
была
рада
его
дать.
She
naked
all
on
the
bed,
there's
ten
of
us
in
the
crib
Она
голая
на
кровати,
нас
десять
в
квартире.
The
homies
is
high
as
fuck,
shorty
know
what
it
is
Братья
обдолбаны
в
хлам,
малышка
знает,
что
к
чему.
"Yada-ya-ah-ah-ahh"
the
other
shit
we
can
skip
"Йада-йа-а-а-а"
остальное
мы
можем
пропустить.
She
lookup
at
my
homie
like
nigga
look
what
I
did
Она
смотрит
на
моего
друга,
типа,
чувак,
смотри,
что
я
сделала.
Then
ask
him
if
this
mean
they′re
together,
he
turn
quick
Потом
спрашивает
его,
значит
ли
это,
что
они
теперь
вместе,
он
быстро
оборачивается.
Like,
"Shorty,
you
must
be
joking,
I
thought
you
just
wanted
dick"
Типа,
"Малышка,
ты,
наверное,
шутишь,
я
думал,
ты
просто
хотела
минета".
I
was
like,
"Oh",
took
a
shot
of
Henny
and
slid
Я
такой:
"О",
выпил
глоток
Хеннесси
и
ушел.
Conscious
fucking
with
me
cause
she
is
somebody′s
kid
Совесть
мучает
меня,
потому
что
она
чья-то
дочь.
I
went
to
see
my
girl
and
gave
her
the
biggest
hug
Я
пошел
к
своей
девушке
и
крепко
ее
обнял.
Back
of
my
mind,
"Niggas
ain't
doing
that
shit
again"
На
задворках
моего
сознания:
"Больше
такого
не
повторится".
For
the
hell
of
it
Ради
удовольствия.
For
my
homies
on
the
G
train
Для
моих
братьев
в
поезде
G.
Every
nigga
is
a
star
Каждый
мой
друг
- звезда.
Every
sister
is
a
star
Каждая
моя
подруга
- звезда.
For
my
homies
in
the
Fort
Для
моих
братьев
из
Форта.
Good
view
from
the
window
Хороший
вид
из
окна.
My
city
light
up
in
the
dark
Мой
город
светится
в
темноте.
My
city
light
up
in
the
dark
Мой
город
светится
в
темноте.
We
ain′t
even
leave
the
crib
on
a
summer
day
Мы
даже
не
выходили
из
дома
летним
днем.
Bros
mom
always
cook
good,
fuck
a
hunger
pain
Мама
брата
всегда
вкусно
готовит,
к
черту
чувство
голода.
Knife,
fork,
then
we
hit
the
block
get
that
white
paper
Нож,
вилка,
потом
мы
выходим
на
улицу
за
белой
бумагой.
Sour
in
the
bag
bright
green
like
a
light
saber
Трава
в
пакете
ярко-зеленая,
как
световой
меч.
Run
the
street,
park
benches
and
tall
fences
Бежим
по
улице,
мимо
скамеек
в
парке
и
высоких
заборов.
We're
all
pensive
but
ganja
is
dulling
our
senses
Мы
все
задумчивые,
но
ганджа
притупляет
наши
чувства.
And
even
as
youngins
we
had
a
vision
of
independence
И
даже
будучи
юнцами,
у
нас
было
видение
независимости.
And
stacking
up
riches
И
накопления
богатства.
′Cause
we
were
living
below
means
Потому
что
мы
жили
за
чертой
бедности.
Passing
the
dope
fiends
Проходя
мимо
торчков.
Soaking
up
the
game
from
the
dealers
and
OGs
Впитывая
знания
от
дилеров
и
старичков.
I
got
a
whole
wife
and
she
loyal
as
fuck
У
меня
есть
жена,
и
она
чертовски
верная.
It's
like
I
got
a
good
home
but
I
sleep
in
the
slums
Как
будто
у
меня
хороший
дом,
но
я
сплю
в
трущобах.
A
young
nigga
doing
dumb
shit
Молодой
парень
делает
глупости.
Pick
up
a
bummie,
soda
and
Sun
Chips
Берёт
бомжа,
газировку
и
чипсы
Sun
Chips.
Lost
a
couple
homies
to
drugs
Потерял
пару
друзей
из-за
наркотиков.
And
so
I
do
it
for
them
И
поэтому
я
делаю
это
ради
них.
And
shit
I
do
it
for
us
И,
черт
возьми,
я
делаю
это
ради
нас.
′Cause
we
the
same,
no
difference
Потому
что
мы
одинаковые,
никакой
разницы.
If
you
back
home,
listen
Если
ты
дома,
слушай.
I
do
it
for
the
hell
of
it
Я
делаю
это
ради
удовольствия.
I
do
for
the
G
train
Я
делаю
это
ради
поезда
G.
Every
nigga
is
a
star
Каждый
мой
друг
- звезда.
Every
nigga
is
a
star
Каждый
мой
друг
- звезда.
For
my
homies
out
in
Fort
Greene
Для
моих
братьев
из
Форт-Грин.
Good
view
from
the
window
Хороший
вид
из
окна.
My
city
light
up
in
the
dark
Мой
город
светится
в
темноте.
My
city
light
up
in
the
dark
Мой
город
светится
в
темноте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avery Jones
Альбом
Foto
дата релиза
15-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.