Kota the Friend - Long Beach (feat. Hello O'shay & Alex Banin) [Radio Edit] - перевод текста песни на немецкий




Long Beach (feat. Hello O'shay & Alex Banin) [Radio Edit]
Long Beach (feat. Hello O'shay & Alex Banin) [Radio Edit]
She just want head in the mornin', she just want lay in the day light
Sie will nur morgens einen geblasen bekommen, sie will nur im Tageslicht liegen
She ain't tryna do no fallin', don't want love if it ain't right
Sie versucht nicht, sich zu verlieben, will keine Liebe, wenn es nicht richtig ist
Walk on the beach on Sunday afternoon and make her feel alive
Spaziergang am Strand am Sonntagnachmittag und sie sich lebendig fühlen lassen
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja, oh ja
I can change the story if you let me
Ich kann die Geschichte ändern, wenn du mich lässt
Promise in the mornin' won't forget me
Versprich mir, dass du mich morgen nicht vergisst
Lately, I been missin' California, I am far from perfect
In letzter Zeit vermisse ich Kalifornien, ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein
But you get me, a lot of miles gettin' in the way
Aber du verstehst mich, viele Meilen stehen uns im Weg
I just want to give you what you want (Want)
Ich will dir nur geben, was du willst (Willst)
I been thinkin' 'bout you everyday
Ich habe jeden Tag an dich gedacht
Catch a plane and wait for me to come through (Come through)
Nimm ein Flugzeug und warte, bis ich durchkomme (Durchkomme)
She a whole mood, there ain't nothin' that I won't do
Sie ist eine ganze Stimmung, es gibt nichts, was ich nicht tun würde
Chillin' at the bar, while she back it up, a good girl
Chillen an der Bar, während sie es aufdreht, ein gutes Mädchen
But she actin' up, a good girl but she bad as fuck
Aber sie benimmt sich daneben, ein gutes Mädchen, aber sie ist verdammt böse
She on ten but I'm catchin' up, she sweat me and I gas her up
Sie ist auf zehn, aber ich hole auf, sie schwitzt mich an und ich mache sie an
I be dumb if I pass it up, those eyes said I had to jump
Ich wäre dumm, wenn ich es ablehnen würde, diese Augen sagten, ich müsste springen
And her mind said I had to
Und ihr Verstand sagte, ich müsste
One, two, three, I'm inspired by your energy
Eins, zwei, drei, ich bin inspiriert von deiner Energie
Four, five, six, feel your spirit on my finger tips
Vier, fünf, sechs, fühle deinen Geist auf meinen Fingerspitzen
Seven, eight, nine, thank your mama 'cause you so damn fine
Sieben, acht, neun, danke deiner Mama, denn du bist so verdammt schön
And I don't really want to say goodbye, let me stay the night again
Und ich will mich nicht wirklich verabschieden, lass mich noch eine Nacht bleiben
She just want head in the mornin', she just want lay in the day light
Sie will nur morgens einen geblasen bekommen, sie will nur im Tageslicht liegen
She ain't tryna do no fallin', don't want love if it ain't right
Sie versucht nicht, sich zu verlieben, will keine Liebe, wenn es nicht richtig ist
Walk on the beach on Sunday afternoon and make her feel alive
Spaziergang am Strand am Sonntagnachmittag und sie sich lebendig fühlen lassen
Oh yeah, oh yeah, oh yeah (Oh yeah)
Oh ja, oh ja, oh ja (Oh ja)
I can change the story if you let me
Ich kann die Geschichte ändern, wenn du mich lässt
Promise in the mornin' won't forget me
Versprich mir, dass du mich morgen nicht vergisst
Lately, I been missin' California, I am far from perfect (California)
In letzter Zeit vermisse ich Kalifornien, ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein (Kalifornien)
But you get me, a lot of miles gettin' in the way
Aber du verstehst mich, viele Meilen stehen uns im Weg
I just want to give you what you want (Want)
Ich will dir nur geben, was du willst (Willst)
I been thinkin' 'bout you everyday
Ich habe jeden Tag an dich gedacht
Catch a plane and wait for me to come through (Come through)
Nimm ein Flugzeug und warte, bis ich durchkomme (Durchkomme)
Come through (Come through)
Durchkomme (Durchkomme)
Hit me up and I'll be on the way
Melde dich bei mir und ich bin auf dem Weg
Scoop you up and grab you by the waist
Schnapp dich und pack dich an der Taille
Take you anywhere you wanna go
Bringe dich überall hin, wo du hin willst
I'm aware that you just wanna play
Ich weiß, dass du nur spielen willst
I know that we goin' with the flow
Ich weiß, dass wir mit dem Strom schwimmen
Soon I'm 'bout to go and catch a plane
Bald werde ich ein Flugzeug nehmen
Baby won't you open up the door
Baby, öffne doch die Tür
Tell me you are happy that I came through
Sag mir, dass du glücklich bist, dass ich durchgekommen bin
Never had a thang like you, lil' brown girl that can hang like you
Hatte noch nie so etwas wie dich, kleines braunes Mädchen, das so abhängen kann wie du
Shine so bright in the day like moon light
Scheine so hell am Tag wie Mondlicht
Makin' that lil' thang shake like you
Bring das kleine Ding zum Wackeln wie du
Love in the back of the whip, should we take it back to the crib?
Liebe im Fond des Wagens, sollten wir zurück zur Wohnung gehen?
Shawty like crack, no cap, don't know how to act with the kid
Shawty ist wie Crack, kein Witz, weiß nicht, wie ich mich mit dem Kind benehmen soll
Keepin' it a stack, what it is, what she want?
Um es klar zu sagen, was es ist, was sie will?
She just want head in the mornin', she just want lay in the day light
Sie will nur morgens einen geblasen bekommen, sie will nur im Tageslicht liegen
She ain't tryna do no fallin', don't want love if it ain't right
Sie versucht nicht, sich zu verlieben, will keine Liebe, wenn es nicht richtig ist
Walk on the beach on Sunday afternoon and make her feel alive
Spaziergang am Strand am Sonntagnachmittag und sie sich lebendig fühlen lassen
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja, oh ja
I can change the story if you let me
Ich kann die Geschichte ändern, wenn du mich lässt
Promise in the mornin' won't forget me
Versprich mir, dass du mich morgen nicht vergisst
Lately, I been missin' California, I am far from perfect (California)
In letzter Zeit vermisse ich Kalifornien, ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein (Kalifornien)
But you get me, a lot of miles gettin' in the way
Aber du verstehst mich, viele Meilen stehen uns im Weg
I just want to give you what you want (Want)
Ich will dir nur geben, was du willst (Willst)
I been thinkin' 'bout you everyday
Ich habe jeden Tag an dich gedacht
Catch a plane and wait for me to come through (Come through)
Nimm ein Flugzeug und warte, bis ich durchkomme (Durchkomme)
Come through (Come through)
Durchkomme (Durchkomme)
I can change the story if you let me
Ich kann die Geschichte ändern, wenn du mich lässt
Promise in the mornin' won't forget me
Versprich mir, dass du mich morgen nicht vergisst
Lately, I been missin' California, I am far from perfect
In letzter Zeit vermisse ich Kalifornien, ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein
But you get me, a lot of miles gettin' in the way
Aber du verstehst mich, viele Meilen stehen uns im Weg
I just want to give you what you want (Want)
Ich will dir nur geben, was du willst (Willst)
I been thinkin' 'bout you everyday
Ich habe jeden Tag an dich gedacht
Catch a plane and wait for me to come through (Come through)
Nimm ein Flugzeug und warte, bis ich durchkomme (Durchkomme)
Come through (Come through)
Durchkomme (Durchkomme)





Авторы: Avery Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.